Discussion:Status-6 Poseïdon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Crédit d'auteurs[modifier le code]

Bonjour Ulysse de Saint-Sauveur Émoticône.

Votre annulation constitue de fait une violation des droits d'auteur, plus précisément de la paternité du contenu.

En effet, même s'il est indéniable que les articles en anglais et en français ont beaucoup évolué depuis la création de l'article en français, vos commentaires de suppression, puis d'annulation n'ont aucun rapport avec ce qui est en jeu : le crédit des auteurs initiaux n'a rien à voir avec le contenu actuel et n'est pas un « commentaire », « faux » ou « non avenu ». Notez également que le texte généré par le modèle stipule « partiellement ou en totalité issu de la page de Wikipédia en anglais intitulée… » ; il ne dit pas que le texte de l'article constitue une traduction totale et fidèle de l'article, que ce soit dans son état d'origine ou dans son état actuel. Enfin, l'aide sur le crédit des auteurs précise bien que la mention est « Obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire », ce qui est bien le cas.

Je vous invite donc très fermement à lire ou relire Wikipédia:Droit d'auteur et Aide:Crédit d'auteurs et d'en tirer la conclusion qui s'impose, à savoir, annuler votre annulation, éventuellement en utilisant plutôt le modèle {{Traduction/Référence}}, préconisé dans l'aide sur le crédit des auteurs, de la manière suivante :

{{Traduction/Référence|en|Status-6 Oceanic Multipurpose System|821757664}}


Par ailleurs, vous semblez avoir beaucoup contribué à l'enrichissement de l'article en français. Merci Émoticône. Au cas où vos apports seraient majoritairement liés aux évolutions de l'article en anglais (traduction de ce qui a été apporté à l'article en anglais), vous pouvez (c'est même très fortement recommandé) tout à fait le mentionner en ajoutant un second appel au modèle {{Traduction/Référence}} dans la section « Notes et références », de la manière suivante :

{{Traduction/Référence|en|Status-6 Oceanic Multipurpose System|NewOldid}}


Cordialement.

--Ciseleur (discuter) 17 mars 2020 à 13:13 (CET)[répondre]

Bonjour Ulysse de Saint-Sauveur Émoticône. Je notifie une seconde fois afin de vous laisser un nouveau délai pour réagir, au cas où n'auriez pas pu ou pas voulu accorder votre attention à mon premier message ci-dessus. Au delà, je procéderai directement à la modification de votre annulation. En effet, il n'est pas possible de laisser cet article dans un état qui ne respecte pas les principes fondateurs. --Ciseleur (discuter) 22 mars 2020 à 13:29 (CET)[répondre]
En l'absence de réponse, j'ai effectué directement la modification décrite ci-dessus. --Ciseleur (discuter) 1 avril 2020 à 15:53 (CEST)[répondre]

A propos de l'importance de cet article[modifier le code]

Je pense qu'il est souhaitable de modifier le degré d'importance attribué à cet article au haut de cette page de discussion, cela au regard des enjeux factuels en terme géo-statégiques liés au futur déploiement de ce nouveau système d'arme visant à la délivrance exclusivement sous-marine d'une charge nucléaire.

Je remercie ceux qui sauront trouver de nouvelles informations afin d'enrichir le présent article Wikipedia.

Cordialement,

Ulysse de Saint-Sauveur. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ulysse de Saint-Sauveur (discuter), le 20 janvier 2021 à 17:41 (CET)[répondre]