Discussion:Padrão dos Descobrimentos/LSV 18937
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion[modifier le code]
Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Faut pas pousser[modifier le code]
Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Otto Didakt, a été validée par Fanfwah et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil :
- Poussez pas derrière ! est le surnom ironique d'un monument lisboète.
Proposant : Otto Didakt (discuter) 28 juin 2020 à 16:59 (CEST)
Discussion :
- (Emmanuel75 (discuter) 28 juin 2020 à 20:46 (CEST))
- Otto Didakt : très bon, mais il faut absolument une photo. Et peut-être de l'italique, ou des guillemets ? Décidément, la question de la typo des surnoms est d'actualité sur cette page. --Fanfwah (discuter) 29 juin 2020 à 07:36 (CEST)
- mais si on met la photo, ça incite moins à cliquer ! Abeille noire (discuter) 29 juin 2020 à 08:15 (CEST)
- Non, les sources sont bidon : deux blogs de voyage dont l'un fait référence à Wikipédia. Pas trouvé trace de ce sobriquet sur Wiki-pt ni Wiki-en. — Ariel (discuter) 29 juin 2020 à 14:13 (CEST)
- Bien vu Ariel - - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 29 juin 2020 à 14:28 (CEST)
- Bien vu ! J'ai ajouté le Routard Abeille noire (discuter) 29 juin 2020 à 15:01 (CEST)
- J'ai quand même un doute sur la source sur laquelle s'appuie le Routard : ne serait-ce pas WP, où cette information a été ajoutée en 2011 par une IP ? - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 29 juin 2020 à 16:00 (CEST)
- Tout ce que j'ai trouvé, c'est sur un site de voyage brésilien (ici) la remarque d'un voyageur : Esse monumento é também chamado pelos moradores de Lisboa de "Não Empurra" devido à disposição das figuras. (« Ce monument est également appelé par les habitants de Lisbonne "Ne poussez pas !" en raison de la disposition des personnages. ») ; et sur un autre site du même tabac (ici) l'avis d'une voyageuse : as esculturas na lateral do monumento, que parece nosso "empurra empurra" do Ibirapuera. (« les sculptures sur le côté du monument, qui ressemble à notre "Poussez, poussez" d'Ibirapuera. ») : ça reste bien maigre... — Ariel (discuter) 29 juin 2020 à 16:25 (CEST)
- Non Cymbella :, j'avais déjà entendu cette anecdote à Lisbonne, de la bouche de la guide lisboète qui nous faisait visiter la ville. Après c'est peut être un truc inventé pour amuser les touristes ! Ca semble effectivement difficile à sourcer. Abeille noire (discuter) 29 juin 2020 à 20:20 (CEST)
- Tout ce que j'ai trouvé, c'est sur un site de voyage brésilien (ici) la remarque d'un voyageur : Esse monumento é também chamado pelos moradores de Lisboa de "Não Empurra" devido à disposição das figuras. (« Ce monument est également appelé par les habitants de Lisbonne "Ne poussez pas !" en raison de la disposition des personnages. ») ; et sur un autre site du même tabac (ici) l'avis d'une voyageuse : as esculturas na lateral do monumento, que parece nosso "empurra empurra" do Ibirapuera. (« les sculptures sur le côté du monument, qui ressemble à notre "Poussez, poussez" d'Ibirapuera. ») : ça reste bien maigre... — Ariel (discuter) 29 juin 2020 à 16:25 (CEST)
- J'ai quand même un doute sur la source sur laquelle s'appuie le Routard : ne serait-ce pas WP, où cette information a été ajoutée en 2011 par une IP ? - 😷 Cymbella (discuter chez moi) - 29 juin 2020 à 16:00 (CEST)
- Bien vu ! J'ai ajouté le Routard Abeille noire (discuter) 29 juin 2020 à 15:01 (CEST)
- Impossible à sourcer en l'état. À la limite on peut tenter une attribution, « d'après le guide du routard » ? Michelet-密是力 (discuter) 29 juin 2020 à 16:33 (CEST)
- bon, peu importe que l'anecdote passe ou pas, reconnaissez, vous tous qui êtes allés voir l'article, que ça vous a fait marrer... non ? --Otto Didakt (discuter) 30 juin 2020 à 12:47 (CEST)
- J'avoue. Mais aussi, j'avais déjà vu ce sous-titrage attribué au monument il y a des lustres. Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 16:14 (CEST)
- Vu qu'on cherche des références, ce serait intéressant de savoir où, Michelet-密是力... --Otto Didakt (discuter) 30 juin 2020 à 16:23 (CEST)
- Certes mais il ne m'en reste qu'un souvenir de déjà vu. Si c'est un mème internet ça n'aidera pas pour le sourçage. On peut chercher avec Voir « empurra Ibirapuera » (sur Google), il y a également des touches côté google livre, donc le truc n'est pas nouveau. Mais de là à dire que les autochtones le désignent ainsi... Dans l'actuelle formulation c'est OK, le "poussez-pas derrière" peut passer pour une traduction du empurra-empurra portugais, et on trouve même des "Vê se não empurra". Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 16:37 (CEST)
- Vu qu'on cherche des références, ce serait intéressant de savoir où, Michelet-密是力... --Otto Didakt (discuter) 30 juin 2020 à 16:23 (CEST)
- J'avoue. Mais aussi, j'avais déjà vu ce sous-titrage attribué au monument il y a des lustres. Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 16:14 (CEST)
- - ? Attention Michelet, il ne s'agit pas du même monument, tu évoques ci-dessus le (brésilien) Monument aux Drapeaux. Pour le monument lisboète, des références semblent exister antérieurement à la mention dans WP en tout cas, mais aucune véritable source incontestable : en fait, ça ressemble plutôt à une invention de guide touristique local. Ceci étant, l'appellation existe, du coup l'anecdote n'est pas fausse... En revanche toutes les mentions "selon les lisboètes" semblent trompeuses (on devrait dire "selon les guides lisboètes pour amuser les touristes étrangers", plutôt)... Bref, un cas d'école difficile à trancher, quel est l'avis des pros des LSV ? --BerwaldBis (discuter) 30 juin 2020 à 18:50 (CEST)
- Désolé, ma quasi-non-lecture du portugais ou du brésilien ne me permet pas de faire la différence. Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 19:00 (CEST)
- cette proposition de BerwaldBis : "selon les guides lisboètes pour amuser les touristes étrangers" me semble un excellent compromis. Otto Didakt.
- Compromis oui, mais une fois encore, est-ce vérifiable / vérifié ? « les guides lisboètes » c'est quoi, et ils disent quoi ? Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 19:00 (CEST)
- On ne peut pas non plus être aussi affirmatif : ce n'est peut-être pas une invention des guides... — Ariel (discuter) 1 juillet 2020 à 13:50 (CEST)
- Compromis oui, mais une fois encore, est-ce vérifiable / vérifié ? « les guides lisboètes » c'est quoi, et ils disent quoi ? Michelet-密是力 (discuter) 30 juin 2020 à 19:00 (CEST)
- OK en l'état présent, tant qu'on n'insiste pas sur qui a donné le surnom. Michelet-密是力 (discuter) 2 juillet 2020 à 09:25 (CEST)œ
- Tout à fait, en l'état l'anecdote est "vraie" (maintenant, concernant l'origine et l'usage du surnom en question, c'est beaucoup plus abscons)... Reste avant validation éventuelle à répondre également à une remarque au début de discussion de Fanfwah, quid des guillemets par exemple ?... --BerwaldBis (discuter) 2 juillet 2020 à 14:51 (CEST)
- Si j'ai bien compris, d'après les Québécois, on peut laisser comme ça, non ? --Fanfwah (discuter) 3 juillet 2020 à 12:48 (CEST)
- Ah, ah, il semblerait, mais gare à la cabale dormante des immortels (et à son éventuel réveil) ... --BerwaldBis (discuter) 3 juillet 2020 à 13:27 (CEST)
- Si j'ai bien compris, d'après les Québécois, on peut laisser comme ça, non ? --Fanfwah (discuter) 3 juillet 2020 à 12:48 (CEST)
- Tout à fait, en l'état l'anecdote est "vraie" (maintenant, concernant l'origine et l'usage du surnom en question, c'est beaucoup plus abscons)... Reste avant validation éventuelle à répondre également à une remarque au début de discussion de Fanfwah, quid des guillemets par exemple ?... --BerwaldBis (discuter) 2 juillet 2020 à 14:51 (CEST)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
9 juillet 2020 à 01:01 (CEST)
Otto Didakt : ton anecdote proposée le 2020-06-28 16:59:00 a été acceptée. GhosterBot (10100111001)
9 juillet 2020 à 01:02 (CEST)