Discussion:Mont Ararat/LSV 14551

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Archivage de la discussion[modifier le code]

Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.

refusé Proposition refusée. L’anecdote suivante, proposée par Mike Coppolano, a été rejetée par Fanfwah et la discussion est conservée pour archivage.


Proposant : Mike the song remains the same 18 novembre 2017 à 16:56 (CET)[répondre]

Discussion :

Je ne comprends pas, il n'y a pas que dans le Coran que le mont est associé au Déluge et à Noé. --Fanfwah (discuter) 1 décembre 2017 à 06:40 (CET)[répondre]
Intéressant à savoir, mais vu la région où il est implanté, ce volcan n'est pas en terre iranophone, mais majoritairement kurdophone (et officiellement turcophone), donc je ne vois pas trop.... Par contre on est dans le secteur de Durupınar, site très intéressant qui mériterait d'être évoqué !--Jean-Paul Corlin (discuter) 11 décembre 2017 à 11:41 (CET)[répondre]
Il y a bien aussi Anomalie de l'Ararat, mais rien sur le net. Mike the song remains the same 11 décembre 2017 à 11:44 (CET)[répondre]
Non. Au bout de plus d'un mois et demi je ne comprends toujours pas, et personne n'a l'air plus convaincu... --Fanfwah (discuter) 10 janvier 2018 à 22:55 (CET)[répondre]
Fanfwah (d · c · b) Mais qu'est-ce que tu ne comprends pas ? Déluge est bien mis en lien interne dans l'anecdote. Il y a donc bien Torah et Bible et autres récits fondateurs. Mike the song remains the same 11 janvier 2018 à 09:27 (CET)[répondre]
Je ne vois pas ce qu'il y a de surprenant ou simplement d'intéressant là-dedans. Le nom du mont dans une langue donnée reflète un lien avec le Déluge communément fait dans les diverses « religions du Livre », et alors ? --Fanfwah (discuter) 11 janvier 2018 à 13:20 (CET)[répondre]
En persan et veut dire la « montagne de Noé » Mike the song remains the same 11 janvier 2018 à 13:51 (CET)[répondre]
ou l'heureuse butte Mike the song remains the same 11 janvier 2018 à 13:55 (CET)[répondre]
La parution de 1891 snippet view Mike the song remains the same 12 janvier 2018 à 09:56 (CET)[répondre]
Pour moi, la question n'est pas le sourçage, mais l'intérêt. À défaut d'avis favorable autre que celui du proposant, il va falloir classer en refus. --Fanfwah (discuter) 12 janvier 2018 à 12:01 (CET)[répondre]
Reformulation : "D'après Jean Chardin citant les Livres persans le mont Ararat est « la montagne de Noé »(Koùh Noùh) ou bien « l'heureuse butte »(Sahhat topoùz)" Notification Jean-Paul Corlin : si tu vois comment arranger le nom en persan cf sources Mike the song remains the same 12 janvier 2018 à 14:34 (CET)[répondre]
Contre, j'ai apporté des sources et reformulé Mike the song remains the same 14 janvier 2018 à 09:41 (CET)[répondre]
On tourne en rond : la question n'est pas le sourçage, etc. --Fanfwah (discuter) 15 janvier 2018 à 11:17 (CET)[répondre]
C'est qui "on" ? Il y a de tes anecdotes qui trainent aussi. J'ai apporté des sources et reformulé depuis le 12 janvier. Mike the song remains the same 15 janvier 2018 à 11:23 (CET)[répondre]
Il y a peut-être un truc qui m'échappe mais je ne saisis pas non plus le sens de l'anecdote. --EB (discuter) 15 janvier 2018 à 11:24 (CET)[répondre]
"Dans les Livres persans" et "heureuse butte", l'humanité sauvée du Déluge et l'exotisme des Livres persans Mike the song remains the same 15 janvier 2018 à 11:40 (CET)[répondre]

J'attends une réponse d'EB Mike the song remains the same 16 janvier 2018 à 08:44 (CET)[répondre]

Notification Mike Coppolano et Fanfwah : A priori (et si j'ai tout compris), l'originalité de l'anecdote réside dans le fait qu'il n'y a qu'en persan que cette montagne porte le nom de Noé, ce que ni les arméniens, ni les kurdes (les deux peuples voisins) ne font, ni même les turcs, les arabes ou les grecs. On pourrait donc reformuler dans ce sens. --JPC (discuter) 16 janvier 2018 à 09:42 (CET)[répondre]
"d'après Jean Chardin et les Livres persans, le mont Ararat est aussi qualifié d'« heureuse butte » ; mais je vois que tu as soulevé un détail important Mike the song remains the same 16 janvier 2018 à 10:09 (CET)[répondre]
Notification Mike Coppolano et Erik Bovin : pour info, c'est Fanfwah qui a refusé la proposition, pas moi [1]. Supprimer le statut et le nom du clôturant ne va pas annuler la validation. Il faut en effet faire une nouvelle proposition en suivant la procédure. Il faut qu'il y ai vraiment des éléments nouveau, faute de quoi la proposition risque d'être directement refusée.--Ghoster (¬ - ¬) 18 janvier 2018 à 10:51 (CET)[répondre]