Discussion:Marsha Hunt (née en 1946)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Question de traduction
[modifier le code]Avis aux traducteurs de passage !
Dans la section "Éditrice", l'article anglais parle d'un ouvrage non publié en Français. Le problème : le titre d'un des chapitres. "The Score". En effet, deux traductions sont probables.
Soit "la dette" ou quelque chose du genre : dette envers la société ? questions d'argent ?
Soit "la vingtaine", puisque l'expression existe en argot (bien que datée) : cela se comprendrait dans l'ordre chronologique des chapitres.
La dernière option étant bien sûr de garder le texte anglais original, mais dans ce cas il faudrait tout de même proposer une traduction indicative à l'usage des lecteurs non-anglophones.
On pourrait même penser à une tournure qui joue sur ces deux sens. Si quelqu'un a une idée plus claire, voire a pu consulter le livre, votre aide est la bienvenue. Merci
--Entitedemiurgique (discuter) 24 septembre 2020 à 09:44 (CEST)
- Article du projet Afro-Américains d'avancement B
- Article du projet Afro-Américains d'importance moyenne
- Article du projet Les sans pagEs d'avancement B
- Article du projet Les sans pagEs d'importance moyenne
- Article du projet Culture américaine d'avancement B
- Article du projet Culture américaine d'importance faible
- Article du projet États-Unis d'avancement B
- Article du projet États-Unis d'importance faible
- Article du projet Femmes d'avancement B
- Article du projet Femmes d'importance faible
- Article du projet Noircir Wikipédia d'avancement B
- Article du projet Noircir Wikipédia d'importance faible
- Article du projet Royaume-Uni d'avancement B
- Article du projet Royaume-Uni d'importance faible