Discussion:Littérature canadienne francophone hors Québec/Admissibilité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

L'admissibilité de la page « Littérature canadienne francophone hors Québec » est débattue.

Consignes quant à cette procédure :

Qui peut participer ?
Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
Durée de la consultation
Si un consensus clair s'est dégagé le 23 octobre 2016 à 00:34 (CEST), après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 30 octobre 2016 à 00:34 (CEST).



Important

  • Copiez le lien *{{L|Littérature canadienne francophone hors Québec}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
  • Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Littérature canadienne francophone hors Québec}} sur leur page de discussion.

Proposé par : Chris a liege (discuter) 16 octobre 2016 à 00:34 (CEST)[répondre]

 

  • Message laissé par le déposant du bandeau d’admissibilité :    Pour traiter un sujet aussi restreint, au point qu'il ressemble à un « travail inédit », il faudrait des sources secondaires spécifiquement consacrées aux « écrivains canadiens francophones hors Québec »...

    Je demande donc à voir ces sources secondaires.   

Conclusion

Conservation Conservation traitée par --HenriDavel (discuter) 30 octobre 2016 à 08:28 (CET)[répondre]
Raison : Absence de consensus, conservé par défaut, et renommé, le nom actuel ne paraissant clair à pas grand monde(c'est un point de consensus..Émoticône)

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Avis[modifier le code]

Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).

Conserver[modifier le code]

  1.  Conserver et ↳Renommer Renommer en "Littérature canadienne francophone hors Québec", selon les arguments donnés plus bas. - Boréal (:-D) 16 octobre 2016 à 17:08 (CEST)[répondre]
  2.  Conserver et ↳Renommer Renommer en "Littérature canadienne francophone hors Québec". D'accord avec Boréal. Mais, en développant pour que l'article ne soit pas qu'une simple liste. Quant à savoir qui y incorporer, question posée ci-dessous, la référence au RÉCF est une base solide et cette objection n'a pas, àmha, lieu d'être. Par ailleurs, "Littérature franco-canadienne" renvoie vers "littérature québécoise", ce qui envoie les Canadiens non québécois dans les limbes. Certes, "Littérature franco-ontarienne" existe, mais au final on oublie, néglige les autres. Et de plus, comme souvent, Boréal montre, demande du questionnement sur l'admissibilité, qu'il y a des sources de qualité, contrairement à des assertions un peu hâtives. Il y a donc matière a créer un bel article. --Chris a liege (discuter) 16 octobre 2016 à 17:46 (CEST)[répondre]
  3.  Conserver et ↳Renommer Renommer en "Littérature canadienne francophone hors Québec". Je partage les avis ci-dessus. Je ne comprends pas qu'on parle de sujet « alambiqué » ou qu'on ne comprenne pas : la francophonie canadienne ne se limite tout simplement pas au Québec et la place des francophones non-québécois (dans divers domaines même s'il s'agit ici de littérature) et un sujet en soi sur lequel de nombreuses sources existent. --Superbenjamin [discuter] 17 octobre 2016 à 11:51 (CEST)[répondre]
  4.  Conserver et ↳Renommer Renommer en "Littérature canadienne francophone hors Québec". Explications et éclairages extrêmement intéressants de Boréal dans la section suivante. Dans le cas des littératures de langue française en Europe, il est facile de les identifier par leurs nations respectives: littérature belge, française, etc. Dans le cas de la littérature francophone nord américaine en dehors du Québec, elle est d'une certaine manière « apatride » (aucune connotation péjorative de ma part) mais elle existe bel et bien, comme l'a démontré Boréal. Je remercie d'ailleurs Boréal pour les recherches et les riches explications qu'il nous fournit sur cette page. On apprend toujours beaucoup de choses, c'est très intéressant, ça ouvre l'esprit :-) --Deansfa 20 octobre 2016 à 01:17 (CEST)[répondre]
  5.  Conserver selon les arguments donnés plus haut. p-2016-10-s (discuter) 28 octobre 2016 à 19:04 (CEST)[répondre]

Supprimer[modifier le code]

  1.  Supprimer. Changement d'avis à la suite des intéressantes remarques de Boréal. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 octobre 2016 à 19:25 (CEST)[répondre]
    Pour traiter un sujet aussi restreint, au point qu'il ressemble à un « travail inédit », il faudrait des sources secondaires spécifiquement consacrées aux « écrivains canadiens francophones hors Québec ». L'intérêt encyclopédique d'une telle liste m'échappe, et même une catégorie de ce genre me semblerait tirée par les cheveux, façon Catégorie:Écrivain canadien francophone roux Émoticône.
    Sans même parler des incertitudes autour de la notion d'écrivains « hors Québec » : Quand ? A la naissance ? Lors de l'écriture du roman ? Quel roman, lorsqu'il y en a plusieurs ? A un moment quelconque ? Tout le temps ? Bref, c'est un TI. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 16 octobre 2016 à 01:28 (CEST)[répondre]
    Azurfrog (d · c · b): L'état de la francophonie canadienne hors Québec est un sujet récurrent au Canada (juste un exemple ou deux ou trois). Je ne suis pas un connaisseur du sujet de la littérature francophone canadienne hors-Québec, mais on trouve des sources sur des sujets proches de celui de l'article assez facilement (en quelques secondes sur Google, en fait), par exemple: « Littératures francophones hors-Québec : lutter contre l’exiguïté » (Lettres québécoises : la revue de l'actualité littéraire); le prix-littéraire Émile-Ollivier, est décerné à des écrivains canadiens francophones hors Québec; c'est aussi le cas du Prix Champlain [1]; "Quand la déterritorialisation déschizophrénise ou De l’inclusion de l’anglais dans la littérature d’expression française hors Québec"; "Auteurs francophones hors Québec : Pièces d’identité"; "La littérature francophone cherche sa place dans l’Ouest"; "Le Far-Ouest francophone et sa littérature : exiguïté et écriture"; "Production et réception des littératures minoritaires : le cas des auteurs franco-manitobains"; [2]; [3]; d'autres éléments comme [4], [5]... Bref, si je ne suis pas certain qu'il existe déjà des listes d'écrivains francophones canadiens hors Québec qui permettrait de refaire l'article en titre, mais il est certain que le sujet "Littérature canadienne francophone hors Québec" n'est pas un TI et qu'on pourrait avantageusement renommer l'article et en faire un sujet plus général.
    Par ailleurs, Jean-Jacques Georges (d · c · b), la littérature francophone canadienne hors-Québec est assez bien définie (ailleurs que dans l'article), par exemple dans son prix emblématique, le Prix Champlain [6]: oeuvre de première parution francophone avec au moins deux sur trois des caractéristiques suivantes: 1) être l’oeuvre d’un auteur né au Canada, à l’extérieur du Québec; 2) être l’oeuvre d’un auteur vivant au Canada, à l’extérieur du Québec;3) être publié par un éditeur dont le siège social est situé au Canada, à l’extérieur du Québec. - Boréal (:-D) 16 octobre 2016 à 17:06 (CEST)[répondre]
    En fait, je ne suis même pas sûr que cet article-liste n'est pas pertinent en lui-même et puisse être considéré comme un TI: on trouve des ouvrages comme le Dictionnaire des écrits de l'Ontario français ou le Dictionnaire des artistes et des auteurs francophones de l’Ouest Canadien, le Dictionnaire des oeuvres littéraire de l'Acadie des Maritimes du XXe siècle ou encore le Portraits D'écrivains: Dictionnaire des écrivains Acadiens. Si on peut faire de tels dictionnaires, j'ai de moins en moins de doute qu'une liste sur un sujet documenté et plus générale comme les auteurs francophones hors-Québec puisse être réalisé sans TI. - Boréal (:-D) 16 octobre 2016 à 17:18 (CEST)[répondre]
  1. Titre totalement alambiqué qui reflète la non pertinence du sujet. --Nouill 16 octobre 2016 à 08:12 (CEST)[répondre]
    Nouill (d · c · b): La littérature francophone canadienne hors Québec existe et est étudiée en tant que telle. Il doit bien y avoir des écrivains qui écrivent cette littérature? Ce n'est pas parce qu'un sujet est complexe et demande deux ou trois adjectifs pour le décrire que celui-ci est alambiqué ou non-pertinent. - Boréal (:-D) 16 octobre 2016 à 17:25 (CEST)[répondre]
  2.  Supprimer On ne comprend pas de quoi il s'agit. Des Québécois expatriés ? Des Canadiens francophones non québécois ? Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 16 octobre 2016 à 10:26 (CEST)[répondre]
  3.  Supprimer : la définition est sans doute tirée du lien externe contenu dans l'article (une sorte d'association professionnelle). WP:ANNUAIRE, pas de sources pertinentes. --Benoit21 (discuter) 16 octobre 2016 à 10:46 (CEST)[répondre]
  4.  Supprimer J'essaie d'imaginer une liste identique pour la France, le Sénégal, la Suisse, l'Algérie, j'ai du mal... Je crois qu'il est préférable de s'abstenir, --Pierrette13 (discuter) 29 octobre 2016 à 15:49 (CEST)[répondre]
  5.  Supprimer Liste qui peut avantageusement être remplacée par une catégorie. Heddryin 💭 29 octobre 2016 à 19:31 (CEST)[répondre]

Fusionner[modifier le code]

Neutre[modifier le code]

  1.  Neutre. Changement d'avis suite aux intéressantes remarques de Boréal. Je ne suis pas totalement convaincu que ça fasse une liste encyclopédique, mais soit, je m'abstiens de donner un avis en suppression.
    En revanche, le manque de clarté de l'intro et l'absence de sources secondaires consacrées au sujet continuent à me faire craindre un TI (au moins dans la définition du périmètre retenu), comme je l'ai précisé dans le bandeau ad hoc placé en tête d'article. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 20 octobre 2016 à 19:27 (CEST)[répondre]
  2.  Neutre Malgré les propositions d’amélioration et les références présentées, le risque de WP:TI me semble rester prégnant. — ℳcLush =^.^= 30 octobre 2016 à 02:18 (CET)[répondre]

Avis non décomptés[modifier le code]

Exception étant faite pour le créateur de l’article, les avis d’utilisateurs inscrits ayant moins de cinquante contributions ou non identifiables (IP) ne sont en principe pas pris en compte. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez toutefois participer aux discussions ou vous exprimer ci-dessous pour information :