Aller au contenu

Discussion:L'Évangile du serpent/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 8 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Christophe95 (discuter) 1 mai 2014 à 23:04 (CEST)[répondre]

Proposé par : Tsaag Valren () 17 avril 2014 à 15:42 (CEST)[répondre]

Et voilà le premier tome de la trilogie des Prophéties de Pierre Bordage, après la proposition BA sur le second tome (L'Ange de l'Abîme) initiée il y a quelques jours. Il y a même une source universitaire dans le lot. -- Tsaag Valren () 17 avril 2014 à 16:58 (CEST)[répondre]

Format : Motivation, signature.

Bon article

[modifier le code]
  1.  Bon article Je viens de lire l'article, j'y ai mis mon grain de sel. L'attribution de la qualité de Bon article me semble aller de soi. Je précise que, ayant le bouquin chez moi, j'en profiterai pour le relire cet été, et que donc il se pourrait que je fasse ici ou là un ajout de détail. Je m’adresse à Tsaag : quand tu indiques les différents « apôtres », tu évoques leurs mises en relation symbolique avec tels ou tels personnages du Nouveau testament. Il me semble évident que la correspondance graphique saute aux yeux avec les rédacteurs des quatre évangiles : Mathias (Saint Mathieu), Marc (Saint Marc), Lucie (Saint Luc) et Yann (Saint Jean). Peut-être pourrait-on mettre quelque part, synthétiquement mais clairement, cette correspondance ? Par ailleurs, je pencherais quand même pour l'insertion des catégories "Catégorie:Roman français de science-fiction" et "Catégorie:2001 en science-fiction", car le roman offre une plongée dans un futur dystopique, flirtant ainsi avec la SF. D'ailleurs plusieurs critiques données en fin d'article relèvent de sites web ou de revues orientés vers la SF. A part ces deux réserves, l'article se lit très agréablement. --Éric Messel (discuter) 26 avril 2014 à 23:52 (CEST)[répondre]
    Et comme je suis très vilain, je vais mettre une annonce sur la PDD du Projet:Science-fiction pour signaler la présente procédure ! --Éric Messel (discuter) 26 avril 2014 à 23:53 (CEST)[répondre]
    Merci pour tes contributions. Je l'ai lu il y a quelques années (la photo d'infobox a été prise par une amie photographe pro quand Pierre Bordage a signé mon exemplaire), c'est pourquoi le résumé n'est pas sourcé à la page - il est un peu long de retrouver la page exacte où se déroule chaque événement. Pour la correspondance qui va de soi, même si elle va de soi, je n'ai étrangement trouvé aucune source pour l'attester. N'est on pas dans le TI ? Pour la catégorie SF, pourquoi pas. Il est bien précisé dans le corps d'article qu'il s'agit d'un thriller.. -- Tsaag Valren () 27 avril 2014 à 01:17 (CEST)[répondre]
  2.  Bon article Article complet. JÄNNICK Jérémy (discuter) 28 avril 2014 à 16:36 (CEST)[répondre]
  3.  Bon article Ayant lu ce roman il y a une dizaine d'années et l'ayant tout particulièrement détesté (la qualité incontestable de l'écriture ne rachète pas les innombrables fautes, jugements à l'emporte-pièce ni la facile morale à deux francs. Et c'est d'une lourdeur...), j'avais décidé de ne pas voter. Mais puisqu'il y a peu de votants, je vais tout de même participer. Globalement l'article est bien. Je trouve tout de même certains passages trop laudatifs sans justification, notamment dans le paragraphe « Narration et structure ». À part ça, pas de manque évident : structure, réception, critiques sont là et bien explicités. Tout de même, un peu d'illustration complémentaire (une image de Mende ou de l'Aubrac, par exemple) seraient bienvenus. Bon travail sur un livre qui n'en est pas un. --Laurent Jerry (discuter) 28 avril 2014 à 17:29 (CEST)[répondre]
  4.  Bon article Conforme au label.--Adri08 (discuter) 28 avril 2014 à 19:57 (CEST)[répondre]
  5.  Bon article J'ai du mal avec Pierre Bordage, mais l'article est bien. Il y a juste un point qui me gêne pas mal : opposer la "science-fiction" et l'"anticipation", c'est une grosse erreur, peut-être motivée par des préjugés qui croient que la science-fiction, ce sont de petits robots et des vaisseaux spatiaux. Il faudrait peut-être reformuler. Et effectivement, quelques images en plus ? --Catarella (discuter) 28 avril 2014 à 20:01 (CEST)[répondre]
    Je comprends, mais ce roman est bien présenté comme un thriller d'anticipation (ou un thriller tout court) et comme le premier ouvrage de Pierre Bordage en littérature générale. Le présenter comme un roman de science-fiction en intro serait contraire aux sources -- Tsaag Valren () 28 avril 2014 à 21:16 (CEST)[répondre]
    Ce n'est pas ce que je propose de faire. La phrase qui me gène beaucoup est « Ce roman appartient au genre des thrillers d'anticipation, pas à celui de la science-fiction généralement associé à Pierre Bordage. », j'aurais dû préciser. Étant donné que la science-fiction et l'anticipation sont classées par les spécialistes comme une seule et même chose (il y a eu des flots de littérature sur la question, je suppose que Éric Messel ici présent pourra confirmer), cette phrase n'a pas beaucoup de sens. Cordialement, --Catarella (discuter) 28 avril 2014 à 22:11 (CEST)[répondre]
  6.  Bon article D'accord avec Laurent Jerry, l'article est meilleur que le bouquin. Et aussi avec Agatino Catarella à propos de l'opposition entre "science-fiction" et "anticipation"; ça correspond à une nuance qui n'est pas consensuelle et il me semble que les spécialistes préfèrent généralement considérer les deux termes comme synonymes. --le sourcier 29 avril 2014 à 01:27 (CEST)[répondre]
  7.  Bon article Très complet. Un modèle du genre. Et je confirme que les deux termes "SF" et "anticipation" sont considérés comme parfaitement synonymes. saXon (discuter) 29 avril 2014 à 10:26 (CEST)[répondre]

Neutre / autres

[modifier le code]

Discussions

[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarque de TiboF

[modifier le code]

Bonjour. Tout comme l'ouvrage précédents, je doute sur les majuscules à « Serpent » et à « Abîme ». Remarque complémentaire, attention à uniformiser les majuscules. « L'Évangile du serpent » est écrit ainsi dans la partie « Analyse ». Vu que je doute de la majuscule, je ne vais pas le modifier moi-même. TiboF® 27 avril 2014 à 11:51 (CEST)[répondre]

Je comprends bien, et comme pour la précédente proposition, j'ai pris logiquement la typographie figurant dans la page de garde de l'ouvrage. -- Tsaag Valren () 28 avril 2014 à 16:06 (CEST)[répondre]

Remarques d’Alphabeta

[modifier le code]

Nota bene. J’ai renommé (au cours de cette procédure en labellisation) L'Évangile du Serpent (d · h · j · · BA) en L'Évangile du serpent (d · h · j · · BA · Ls) : j’espère ne rien avoir cassé. Alphabeta (discuter) 29 avril 2014 à 15:43 (CEST)[répondre]

Voir à ce propos : Wikipédia:Atelier typographique/avril 2014#Demande d'info. Alphabeta (discuter) 29 avril 2014 à 15:55 (CEST)[répondre]
Va sans dire qu’un véritable lettré écrira plutôt L’Évangile du serpent ou encore l’Évangile du serpent... Alphabeta (discuter) 29 avril 2014 à 18:25 (CEST)[répondre]
Un véritable lettré... doit-on comprendre que les auteurs et les éditeurs sont des illettrés ? -- Tsaag Valren () 29 avril 2014 à 23:12 (CEST)[répondre]