Discussion:François Abgrall

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les bretons sont bien français, non ? Kropotkine_113 26 juillet 2007 à 22:45 (CEST)

bah, la bretagne n'était pas un pays mais une région, oui... - DarkoNeko le chat にゃ 26 juillet 2007 à 23:08 (CEST)

Les bretons sont breton, ce n'est pas un bout de papier.

certe, maisen quoi n'est-il pas français? --P@d@w@ne 26 juillet 2007 à 23:26 (CEST)

Ca me gène cette phrase : français de langue bretonne, appellons un chat un chat, c'est un breton. sur la page d'un écrivain corse je vais trouver français de langue corse, français de langue basque. ca ne rime à rien.

ton dernier message à zappé, Moi je serais d'avis de mettre Breton, de nationalité Française. Pourquoi niveler, tout le temps, les origines des personnages historiques vers le bas à leur seule nationalité Française ?????????????

Ben on donne la nationalité des gens, sinon des contributeurs voudront mettre que c'est un poète Botmeurien, d'autres, qu'il est Breton, Finistérien, Français, européen...etc Ce qui fait que par convention, on donne la nationalité. Comme ça tout le monde est d'accord puisque c'est la même chose pour tous.--P@d@w@ne 26 juillet 2007 à 23:42 (CEST)[répondre]
Pour la plupart des personnes dans la catégorie:Écrivain de langue bretonne, il dit xxxxxx, écrivain breton. Ou, éventuellement, bretonnant. Pourquoi faire autrement ici? De plus, celui qui ne sait pas où se trouve la Bretagne n'a qu'à cliquer sur le lien, il verra que c'est en France. Sinon, il y a du boulot pour modifier les autres articles. La différence avec d'autres régions de France, c'est la langue parlée (ou écrite dans ce cas), s'il écrit en breton on dit écrivain breton, sinon on dit écrivain français. Mais ce n'est que mon humble avis. Jerome66 |causer 26 juillet 2007 à 23:48 (CEST)[répondre]
Et justement la catégorie s'appelle écrivain de langue bretonne et non pas écrivain breton. Faudrait aussi voir qu'on peut être belge mais écrire en langue bretonne ou breton et écrire en tchécoslovaque. Je veux bien me charger du ménage dans les articles si c'est le seul problème.Kropotkine_113 27 juillet 2007 à 00:04 (CEST)[répondre]

Oui, il y a beaucoups d'autres pages où la qualité de Breton est avancée avant celle de Français. C'est un argument façile que dire qu'en rajoutant cela, d'autres alourdirais encore le préambule. Pour cela enlève de la richesse à Wikipedia.

Ben il est pas breton mais Botmeurien...pourquoi niveler par le bas? --P@d@w@ne 26 juillet 2007 à 23:55 (CEST)[répondre]
La richesse de Wikipédia c'est aussi de faire comprendre au lecteur que nationalité et langue utilisée pour écrire sont deux informations différentes. Kropotkine_113 27 juillet 2007 à 00:04 (CEST)[répondre]

Et bien ....., façile tien je ne m'y attendais pas, qui voudrais rajouter cela ? franchement ? Il y a quand même un niveau de différence non ? Dans la même logique, Napoleon est français et il ne devrait alors pas y avoir mention de son origine Corse. Il est Français un point c'est tout .

Question naïve : Anna Mouradova est-elle bretonne ou russe ? Kropotkine_113 27 juillet 2007 à 00:12 (CEST)[répondre]
Rien du tout, elle est moscovite ! na ;p --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:16 (CEST)[répondre]

Journalisme[modifier le code]

Dans l'article il est préciser qu'il fut journaliste. Avait-il une carte de presse ou a-t-il juste écrit dans un journal? Existe-il une source surce point précis ?--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:00 (CEST)[répondre]

Fanch Abgrall[modifier le code]

L'article ne devrait-il pas être renommer en Fanch Abgrall puisqu'il est Botmeurien ? --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:03 (CEST)[répondre]

écrivain[modifier le code]

La phrase avant de devenir écrivain est mauvaise, on devrait dire avant de devenir poète. en effet, ne nivelons pas vers le bas ce type d'information plus précise qui forge notre encyclopédie.--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:05 (CEST)[répondre]

extrait témoigne de la dureté de la vie quotidienne euh, c'est le point de vu de qui ça? --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:07 (CEST)[répondre]

Il ne faut pas s'exciter non plus Padawane.

Je ne m'excite pas mais mes questions méritent des réponses, tout cet article mérite largement d'être réécrit. Comme on est parti sur de trés mauvaises bases dans la rédaction, je me demande si on ne devrait pas le blanchir et repartir de rien.--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:14 (CEST)[répondre]

Histoire géo?[modifier le code]

Quand on lit témoigne de la dureté de la vie quotidienne dans les Monts d'Arrée au début du XXème siècle, c'est vague sur le plan géographique et historique. Les Monts ont-il été complètement visité par l'auteur? Le début du XXe siècle, euh ça va de quand à quand exacctement? --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:11 (CEST)[répondre]


Tu as finis de t'exciter là ???? On peut contester non ?

Je ne m'excite pas mais mes questions méritent des réponses, tout cet article mérite largement d'être réécrit. Comme on est parti sur de trés mauvaises bases dans la rédaction, je me demande si on ne devrait pas le blanchir et repartir de rien.--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:14 (CEST)[répondre]


La version "Français d'origine Bretonne" conviedrait-elle ?

C'est mieux oui, mais bon comme il né à Botmeur qui est en Bretagne c'est évident. Du coup je ne vois pas l'intérêt de repréciser son origine bretonne. D'autant plus qu'être né en Bretagne fait-il de quelqu'un un breton ? Kropotkine_113 27 juillet 2007 à 00:21 (CEST)[répondre]
Ben ce type est né en Bretagne et a écrit en Breton, donc y a pas photo, il est breton. Je me demande si les journaux auxquelles il a partiipé, sont écrits en français ou bien en Breton? --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:28 (CEST)[répondre]


Deux perches : Le fait que quelqu'un naisse en France fait-il de lui un Français ? et si on suit ta logique, Comme il est né )à Botmeur, qui est en Bretagne, qui est en France pourquoi reprécisé qu'il est Français ?

Pour moi, ajouter cette information enrichit Wikipedia. Elle n'est pas là pour perdre le lecteur mais pour présciser un personnage, et en l'occurance bretonnant.

Mais, merci d'avoir accepter cette dernière proposition.


Padawane, mais où vas tu ??????

Rhââà la mer...peut-être :) --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:35 (CEST)[répondre]


Et quelqu'un comme toi a des responsabilitées sur wiki ?

Comme tous tes interlocuteurs ici. Je ne vois pas le problème.--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:59 (CEST)[répondre]

Ne confonds tu pas la langue bretonne et le fait d'être Breton ?

Nan, pour moi, ce type est français avant d'être breton. Qu'il connaisse la langue bretonne et ecrive des poèmes avec ne le regarde que dans sa culture. --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 00:59 (CEST)[répondre]


Je ne nie nullement le fait qu'il soit Français, mais il est aussi Breton, comme je le dit plus haut : Pour moi, ajouter cette information enrichit Wikipedia. Elle n'est pas là pour perdre le lecteur mais pour présciser un personnage, et en l'occurance bretonnant.

Et puis avant de parler respect, relie tes posts sur cette page.

Ou est-ce que je t'ai manqué de respect? Donne moi un diff! --P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 01:20 (CEST)[répondre]

Tu as de l'humour padawane F44 27 juillet 2007 à 01:33 (CEST)[répondre]

Ben il vaut mieux prendre ça avec la banane qu'avec rancoeur. Toute cette page n'est pas trés utile parce qu'en définitive l'article n'apporte pas plus d'info maintenant qu'avant. Et ça c'est dommage par contre.--P@d@w@ne 27 juillet 2007 à 01:45 (CEST)[répondre]

Fañch Abgrall[modifier le code]

Son prénom est Fañch et non François, qui est en effet la traduction française de Fañch mais il ne viendrait pas à l'idée de franciser tous les Peter de wikipedia en Pierre. Korrigan-en-noazh (discuter) 18 janvier 2024 à 16:35 (CET)[répondre]