Aller au contenu

100 Bullets

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

100 Bullets
Éditeur Drapeau des États-Unis Vertigo (DC Comics)
Drapeau de la France Semic, Panini Comics puis Urban Comics
Fréquence mensuel
Format série régulière
Date(s) de publication juin 1999 - avril 2009
Numéros Drapeau des États-Unis 100
Drapeau de la France 18
Personnages principaux agent Graves

Scénariste(s) Brian Azzarello
Dessinateur(s) Eduardo Risso
Dave Johnson (couvertures)

100 Bullets est une série de comics scénarisée par Brian Azzarello et dessinée par Eduardo Risso, publiée aux États-Unis sous le label Vertigo de DC Comics. La parution mensuelle s’est étalée sur près de dix ans, entre et .

La série compte cent numéros, représentant un total de 2 237 pages, regroupés dans treize recueils.

En France, après une tentative avortée par Soleil en 2001, la série a été adaptée par Semic jusqu’en 2004. La suite de la traduction fut reprise par les éditions Panini Comics, qui ont également réédité les albums déjà publiés par Semic. Depuis, DC Comics a confié en 2012 la licence de l’ensemble de son catalogue à Dargaud, dont le label Urban Comics traduit et édite l'ensemble de la série en dix-huit tomes.

Résumé de l'intrigue

[modifier | modifier le code]

L'intrigue initiale est centrée sur un dilemme moral : les gens saisiraient-ils l'occasion de se venger violemment de torts qui leur ont été causés par le passé s'ils avaient la garantie de ne pas en subir de conséquence ? C'est le choix qu'offre l’agent Graves à divers personnages en leur présentant un attaché-case contenant une arme banalisée, cent cartouches, cent balles (bullets) totalement intraçables, ainsi que des preuves indéniables du mal qui leur a été fait et de l'identité du ou des responsables.

Au fur et à mesure des épisodes, l'intrigue se développe et se complexifie, faisant apparaître les motivations de l'agent Graves, qui lutte contre un groupe de familles mafieuses, « le Trust », qui contrôle secrètement l'essentiel des richesses et du pouvoir mondiaux. Graves s'avère être l'ancien leader des « Minutemen », un groupe chargé de protéger le Trust et de lui servir de bras armé. À la suite du refus de Graves d'accomplir un crime ordonné par le Trust, celui-ci a dissous les Minutemen. Graves s'efforce de « réactiver » les anciens Minutemen dont la mémoire a été effacée afin de les entraîner dans sa lutte contre l'organisation secrète.

Les auteurs

[modifier | modifier le code]

Le 26e numéro, correspondant au 13e story arc et intitulé Mr. Branch and the Family Tree (Mr. Branch Tells All), est une réalisation collective à laquelle ont participé :

Récompenses

[modifier | modifier le code]
  • Prix Harvey
  • Prix Eisner
    • de la meilleure histoire pour Hang Up on the Hang Low (#15-18) en 2001
    • de la meilleure série régulière en 2002 et 2004
    • du meilleur dessinateur en 2002
  • 2002 : Prix Micheluzzi de la meilleure série étrangère

Publication

[modifier | modifier le code]
Drapeau des États-Unis Recueil original Arc no  Titre original Titre français Pages Sortie Drapeau de la France Recueil français Drapeau de la France 2nde édition (Vertigo Essentiels)
Volume I
First Shot, Last Call
(128 pages)
1 001 100 Bullets 100 Bullets 23 06/1999 Tome 1
Première Salve
Tome 1
002 100 Bullets 100 Bullets 22 07/1999
003 100 Bullets 100 Bullets 22 08/1999
2 004 Shot, Water Back Ricochet 22 09/1999
005 Shot, Water Back Ricochet 22 10/1999
Histoire courte Silencer Night sans titre 8 12/1999 Tome 2
Le Marchand de glace
Volume II
Split Second Chance
(224 pages)
3 006 Short Con, Long Odds Petites arnaques, longue semaine 22 11/1999
007 Short Con, Long Odds Petites arnaques, longue semaine 22 12/1999
4 008 Day, Hour, Minute… Man En comptant les Minutemen 22 01/2000
5 009 The Right Ear, Left in the Cold Le Marchand de glaces 22 02/2000
010 The Right Ear, Left in the Cold Part Two Le Marchand de glaces 22 03/2000
6 011 Heartbreak Sunny Side Up Un coup de massue et l’addition 22 04/2000 Tome 3
Parlez Kung vous
7 012 Parlez Kung Vous Parlez Kung vous ? 22 05/2000
013 Parlez Kung Vous Part Deux Parlez Kung vous ? Deuxième partie 22 06/2000
014 Parlez Kung Vous Conclusion Parlez Kung vous ? Conclusion 22 07/2000
Volume III
Hang Up on the Hang Low
(128 pages)
8 015 Hang up on the Low Part One Dos rond pour le daron Première partie 22 08/2000 Tome 4
Dos rond pour le daron
016 Hang up on the Low Part Two Dos rond pour le daron Deuxième partie 22 09/2000
017 Hang up on the Low Part Three Dos rond pour le daron Troisième partie 22 10/2000
018 Hang up on the Low Conclusion Dos rond pour le daron Conclusion 22 11/2000
9 019 Epilogue for a Road Dog Funérailles pour une canaille 22 12/2000
Volume IV
A Foregone Tomorrow
(264 pages)
10 020 The Mimic Le Caméléon 22 01/2001 Tome 5
Le Blues du Prince rouge
Tome 2
11 021 Sell Fish and Out to Sea Part One La Noyade du petit poisson Première partie 22 02/2001
022 Sell Fish and Out to Sea Part Two La Noyade du petit poisson Deuxième partie 22 03/2001
12 023 Red Prince Blues Part One Le Blues du Prince rouge Première partie 22 04/2001
024 Red Prince Blues Part Two Le Blues du Prince rouge Deuxième partie 22 05/2001
025 Red Prince Blues Conclusion Le Blues du Prince rouge Conclusion 22 06/2001
13 026 Mr. Branch and the Family Tree (Mr. Branch Tells All) L’Arbre généalogique de M. Branch 22 07/2001 Tome 6
¡Contrabandolero!
14 027 Idol Chatter Fosse aux idoles 23 08/2001
15 028 ¡Contrabandolero! Part One ¡Contrabandolero! Première partie 22 07/2001
029 ¡Contrabandolero! Part Two ¡Contrabandolero! Deuxième partie 22 10/2001
030 ¡Contrabandolero! Conclusion ¡Contrabandolero! Conclusion 22 11/2001
Volume V
The Counterfifth Detective
(144 pages)
16 031 The Counterfifth Detective Part One Cent balles pour un privé Première partie 21 12/2001 Tome 7
Cent balles pour un privé
032 The Counterfifth Detective Part Two Cent balles pour un privé Deuxième partie 22 01/2002
033 The Counterfifth Detective Part Three Cent balles pour un privé Troisième partie 22 02/2002
034 The Counterfifth Detective Part Four Cent balles pour un privé Quatrième partie 22 03/2002
035 The Counterfifth Detective Part Five. Cent balles pour un privé Cinquième partie 22 04/2002
036 The Counterfifth Detective Conclusion Cent balles pour un privé Conclusion 22 05/2002
Volume VI
Six Feet Under the Gun
(144 pages)
17 037 On Accidental Purpose (Dizzy) Accidents prémédités 22 06/2002 Tome 8
Le Bal des marionnettes
Tome 3
18 038 Cole Burns Slow Hand (Cole) Le Lieu du crime 22 08/2002
19 039 Ambition’s Audition (Bénito) Audition pour l’ambition 22 07/2002
20 040 Night of the Payday (Lono) Le Retour de l’ascenseur 22 11/2002
21 041 A Crash (Graves) Collision 22 12/2002
22 042 Point Off the Edge (Wylie) En route vers la falaise 22 02/2003
Volume VII
Samurai
(168 pages)
23 043 Chill in the Oven Part One Un frisson dans la jungle 22 03/2003 Tome 9
Un frisson dans la jungle
044 Chill in the Oven Part Two Un frisson dans la jungle 22 05/2003
045 Chill in the Oven Part Three Un frisson dans la jungle 20 06/2003
046 Chill in the Oven Conclusion Un frisson dans la jungle 24 07/2003
24 047 In Stinked Part One En cage 22 10/2003 Tome 10
Il était une fois le Trust
048 In Stinked Part Two En cage 22 12/2003
049 In Stinked Conclusion En cage 22 03/2004
Volume VIII
The Hard Way
(224 pages)
25 050 Prey for Reign Il était une fois le Trust 32 06/2004
26 051 Wylie Runs the Voodoo Down Part One Périple pour l’échafaud 22 07/2004 Tome 11
Périple pour l’échafaud
052 Wylie Runs the Voodoo Down Part Two Périple pour l’échafaud 22 08/2004
053 Wylie Runs the Voodoo Down Part Three Périple pour l’échafaud 22 09/2004
054 Wylie Runs the Voodoo Down Part Four Périple pour l’échafaud 22 10/2004
055 Wylie Runs the Voodoo Down Part Five Périple pour l’échafaud 21 11/2004
056 Wylie Runs the Voodoo Down Part Six Périple pour l’échafaud 22 12/2004
057 Wylie Runs the Voodoo Down Conclusion Périple pour l’échafaud 23 01/2005
27 058 Coda Smoke Dérapage 22 02/2005 Tome 12
Les Enfants terribles
Volume IX
Strychnine Lives
(224 pages)
28 059 The Calm Le Calme 22 03/2005
29 060 Staring at the Son Part One Les Enfants terribles 22 04/2005
061 Staring at the Son Part Two Les Enfants terribles 22 05/2005
062 Staring at the Son Part Three Les Enfants terribles 22 07/2005
063 Staring at the Son Conclusion Les Enfants terribles 22 08/2005
30 064 The Dive Le Plongeon 22 09/2005 Tome 13
Droit de succession
31 065 New Tricks Part One Un chien bien dressé 22 10/2005
066 New Tricks Conclusion Un chien bien dressé 22 11/2005
32 067 Love Let Her Par amour 22 12/2005
Volume X
Decayed
(192 pages)
33 068 Sleep, Walker Part One Droit de succession 22 01/2006
069 Sleep, Walker Part Two Droit de succession 22 02/2006
34 070 A Wake Part One Un Trône Pour Deux 22 03/2006 Tome 14
Un trône pour deux
071 A Wake Part Two Un Trône Pour Deux 22 04/2006
072 A Wake Part Three Un Trône Pour Deux 22 05/2006
073 A Wake Part Four Un Trône Pour Deux 22 06/2006
074 A Wake Conclusion Un Trône Pour Deux 22 07/2006
35 075 Amorality Play Une Belle Mentalité 22 08/2006
Volume XI
Once Upon a Crime
(192 pages)
36 076 Punch Line Part One Le Sens de la chute 22 09/2006 Tome 15
Le Sens de la Chute
077 Punch Line Part Two Le Sens de la Chute 22 10/2006
078 Punch Line Part Three Le Sens de la Chute 22 11/2006
079 Punch Line Conclusion Le Sens de la Chute 22 12/2006
37 080 A Split Decision Un Choix à Faire 22 01/2007
38 081 Tarantula Part One Tarantula 1re Partie 22 02/2007
082 Tarantula Part Two Tarantula 2e Partie 22 03/2007
083 Tarantula Conclusion Tarantula 3e Partie 22 04/2007
Volume XII
Dirty
(128 pages)
39 084 The Lady Tonight  La Dame d'un Soir 22 07/2007 Tome 16
Le Grand Nettoyage
40 085 Red Lions  Les Lions Rouges 22 09/2007
41 086 Rain in Vain  Pluie Inutile 22 10/2007
42 087 The Blister  Comme une Cloque 22 01/2008
43 088 My Lonely Friend  Mon Seul Ami 22 02/2008
Volume XIII
Wilt
(282 pages)
44 089 100 Bullets Chapiter One: Corner of the Sky Un coin de ciel 22 03/2008 Tome 17
Dernières Cartouches
090 100 Bullets Chapiter Two: Lost in A Roman This is the End 22 04/2008
091 100 Bullets Chapiter Three: Closer Au cœur 22 05/2008
092 100 Bullets Chapiter Four: Our Men in the Ravin Dans les tranchées 22 06/2008
093 100 Bullets Chapiter Five: Rooster Le Coq 22 07/2008
094 100 Bullets Chapiter Six: Kill de sac L’impasse 22 08/2008
095 100 Bullets Chapiter Seven: Ducks   22 09/2008 Tome 18
Le Grand Final
096 100 Bullets Chapiter Eight: Damaged Good   22 10/2008
097 100 Bullets Chapiter Nine: Fearsomality Crisis   22 11/2008
098 100 Bullets Chapiter Ten: Five Rook(ed)s   22 12/2008
099 100 Bullets Chapiter Eleven: Boots On   24 01/2009
100 100 Bullets Finale: A House of Graves   38 04/2009

Numérotation des recueils originaux

[modifier | modifier le code]

Les titres des recueils américains sont liés à la numérotation ; les intitulés présentent tous un jeu de mots avec le quantième :

  • Recueil no I : First Shot, Last Call
  • Recueil no II : Split Second Chance
  • Recueil no III : Hang Up On The Hang Low. Ce volume, qui rassemble 5 numéros, devait en contenir plus. Cette histoire ayant été primée aux Eisner Awards, l’éditeur l’a sortie en un recueil plus petit et en changeant le titre prévu par Brian Azzarello. Le titre initial devait être The Charm (en référence à l'expression The Third is the Charm : « jamais deux sans trois »)
  • Recueil no IV : The Foregone Tomorrow (Fore = four)
  • Recueil no V : The Counterfifth Detective (jeu de mots avec counterfeit : contrefaçon)
  • Recueil no VI : Six Feet Under the Gun (variation autour de l'expression six feet under : « six pieds sous terre »)
  • Recueil no VII : Samurai (allusion au film Les Sept Samouraïs d'Akira Kurosawa)
  • Recueil no VIII : The Hard Way (d'après l'expression usitée au craps quand deux dés ont la même valeur. On dit que l'on tire un « Hard eight » quand on obtient un 8 avec deux dés de 4)
  • Recueil no IX : Strychnine Lives (jeu de mots sur strychnine – poison – et les « neuf vies »)
  • Recueil no X : Decayed (deca = dix, jeu de mots avec le verbe to decay : décadence, pourrir)
  • Recueil no XI : Once Upon a Crime (ici le jeu de mots n'est pas à chercher avec l'anglais, où once correspond à « une fois », mais avec l'espagnol où le mot signifie onze)
  • Recueil no XII : Dirty (allusion au film Les Douze Salopards de Robert Aldrich, en anglais The Dirty Dozen)
  • Recueil no XIII : Wilt (allusion à Wilt Chamberlain, joueur de basket-ball qui portait le maillot numéro 13 et marqua 100 points en un match, le contre les Knicks de New York)

Adaptations en français

[modifier | modifier le code]

La série débute chez Soleil Productions sous le titre À bout portant. On peut observer une tentative de numérotation dans les titres des albums de cette édition, à l’instar des recueils originaux. Par contre, la pagination n'est pas du tout respectée, pas plus que dans les éditions suivantes.

  1. Premier Sang (#1 à 3, )
  2. Deux doigts sur la gâchette (annoncé mais jamais paru)

La publication par Semic est interrompue à la suite de la perte des droits d'exploitation au profit de Panini Comics.

  1. Tome 1 (#1 à 5, )
  2. Tome 2 (#6 à 10 + histoire courte, )

Panini Comics

[modifier | modifier le code]

Voir aussi le tableau ci-dessus.

  1. Première Salve (#1 à 5, réédition, )
  2. Le Marchand de glaces (#6 à 10, réédition, )
  3. Parlez Kung vous (#11 à 14, )
  4. Dos rond pour le daron (#15 à 19, )
  5. Le Blues du Prince rouge (#20 à 25, )
  6. ¡Contrabandolero! (#26 à 30, )
  7. Cent balles pour un privé (#31 à 36, )
  8. Le Bal des marionnettes (#37 à 42, )
  9. Un frisson dans la jungle (#43 à 46, )
  10. Il était une fois le Trust (#47 à 50, )
  11. Périple pour l’échafaud (#51 à 57, )
  12. Les Enfants terribles (#58 à 63, )
  13. Droit de succession (#64 à 69, )
  14. Un trône pour deux (#70 à 75, )

Urban Comics

[modifier | modifier le code]

À partir de , Urban Comics continue la numérotation de Panini dans des albums à couverture souple avec rabats, tout en rééditant les précédents dans des albums à couverture cartonnée (avec quelques différences dans le contenu).

La série s’achève au n°15.

  1. Première Salve (#1 à 7, réédition, )
  2. Le Marchand de glaces (#8 à 14, réédition, )
  3. Dos rond pour le daron (#15 à 22, réédition, )
  4. Le Blues du Prince rouge (#23 à 30, réédition, )
  5. 100 Balles pour un privé (#31 à #36, réédition, )
  6. Le Bal des marionnettes (#37 à #42, réédition, )
  7. Cages(#43 à 50, )
  8. Périple pour l'échafaud(#51 à #57, )
  9. Les Enfants terribles(#58-63, )
  10. Droit de succession(#64-69, )
  11. Un trône pour deux(#70-75, )
  12. Le Sens de la chute(#76-83, )
  13. Le Grand Nettoyage (#84 à 88, )
  14. Dernières Cartouches (#89 à 94, )
  15. Le Grand Final (#95 à 100, )

Intégrale

  • INT1. Volume I (#1-19, )
  • INT2. Volume II (#20-36, )
  • INT3. Volume III (#37-58, )
  • INT4. Volume IV (#59-80, )
  • INT5. Volume V (#81-100, )

À l’EmeraldCity Con, le , l’éditeur de Vertigo, Mark Doyle, a annoncé que l’équipe créative de la franchise s’unit à nouveau pour travailler sur une mini-série : Brother Lono. C'est une mini-série de 8 numéros qui détaille la vie réhabilitée de Lono à Juarez après les événements de 100 Bullets. Urban Comics a proposé l'intégrale de cette mini-série en (ISBN 978-2-3657-7398-0).

La série est regroupée en treize recueils, nombre qui a une certaine importance dans l'histoire.

Le 50e numéro, milieu de la série, correspond au 25e chapitre et est d’une pagination plus importante que les autres.

Dans les numéros 12 à 14 et 26, certains dialogues sont en français dans le texte.

Une histoire courte est parue dans le troisième volume de Winter's Edge (recueil d’histoires courtes de Vertigo). Elle est reprise dans le premier recueil de 100 Bullets pour la version originale et dans le deuxième pour la version française.

L'histoire se déroulant dans les numéros 51 à 57 s'intitule Wylie runs the Voodoo Down et se passe à La Nouvelle-Orléans, berceau du jazz, avec pour personnage un tragique et génial trompettiste. Ce titre est une référence à Miles runs the Voodoo Down, un morceau extrait du célèbre album Bitches Brew de Miles Davis. Le titre de la traduction française de cette histoire est Périple Pour l'Échafaud et fait lui aussi référence à Miles Davis qui avait composé la musique du film Ascenseur pour l'échafaud de Louis Malle.

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]

D3 Publisher et Warner Bros. (du groupe Time Warner dont DC Comics fait partie) ont racheté les droits d'adaptation de 100 Bullets pour en faire un jeu vidéo[1].

Le jeu devait être développé par la société Acclaim, mais celle-ci a fait faillite peu avant la date de sortie prévue (). Il devrait paraître fin 2009 sur les consoles Xbox 360, PlayStation 3, PSP, DS, Game Boy Advance, Wii et sur PC. Les versions PS2 et Xbox ont été abandonnées. Brian Azzarello a participé à la réalisation (réécriture du scénario et adaptation des dialogues)[2].

En , un projet d'adaptation en série télévisée pour la chaîne Showtime est annoncé. La réalisation de la série est confiée à David S. Goyer, scénariste et réalisateur de plusieurs adaptations de comics au cinéma (The Dark Knight : Le Chevalier noir, Blade: Trinity…)[3].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en)« D3Publisher of America and Warner Bros. Interactive Entertainment ink licensing agreement for DC Comics/Vertigo 100 Bullets », sur le site de D3 Publisher, (consulté le )
  2. (en)« E3 06: 100 Bullets gets another shot at gaming », sur Gamespot, (consulté le )
  3. « David S. Goyer adapte la BD 100 Bullets en série TV », sur Actuciné, (consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Liens internes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]