Auprès de moi toujours

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 3 décembre 2020 à 22:49 et modifiée en dernier par T. Le Berre (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Auprès de moi toujours
Auteur Kazuo Ishiguro
Pays Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Roman de science-fiction
Version originale
Langue Anglais britannique
Titre Never Let Me Go
Éditeur Faber and Faber
Lieu de parution Londres
Date de parution 2005
Version française
Traducteur Anne Rabinovitch
Éditeur Éditions des Deux Terres
Lieu de parution Paris
Date de parution 2006
Nombre de pages 440
ISBN 2-84893-019-5

Auprès de moi toujours (titre original : Never Let Me Go) est un roman de l'auteur britannique Kazuo Ishiguro, paru en 2005.

L'œuvre est traduite en français par Anne Rabinovitch et publiée en France en 2006.

Résumé

Kathy, une jeune femme de 31 ans, se retourne sur son passé. Sa mémoire lui fait revisiter ses années d'apprentissage, passées dans un pensionnat britannique perdu au milieu de la campagne, sans beaucoup de contacts avec l'extérieur. La jeune femme semble ne pas pouvoir dépasser d'anciennes blessures de jeunesse. Au fil du roman, la vérité sur ces enfants coupés du monde durant plusieurs années se révèle…

Réception

L'œuvre a été sélectionnée pour Booker Prize (prix qu'Ishiguro avait déjà remporté en 1989 avec Les Vestiges du jour). Time magazine l'a désigné comme le meilleur roman de 2005 et l'un des 100 meilleurs romans anglais publiés depuis 1923. Une adaptation cinématographique a vu le jour en 2010, sous le titre Never let me go.

Distinctions

Éditions françaises

  • Auprès de moi toujours, Paris, traduit par Anne Rabinovitch, Paris, éditions des Deux Terres, 2006 (ISBN 2-84893-019-5) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 4659, 2008 (ISBN 978-2-07-034192-4)

Traductions

Adaptation au cinéma