« Mot de l'année » : différence entre les versions
m Syntaxique détectée par P:CS - section réf manquante |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
| 2005 || [[Précarité]] |
| 2005 || [[Précarité]] |
||
|} |
|} |
||
== Suisse == |
|||
Depuis 2003, un [[mot de l'année]] de la Suisse alémanique est choisi<ref>{{Article|langue=de|titre=Wort des Jahres (Schweiz)|périodique=Wikipedia|date=2017-07-29|lire en ligne=https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wort_des_Jahres_(Schweiz)&oldid=167692790|consulté le=2017-08-14}}</ref>. |
|||
Dès 2017, les linguistes de la [[ZHAW]] vont déterminer le mot de l’année, en collaboration avec le public, les journalistes, les critiques linguistiques, les blogueuses et les blogueurs, les auteures et les auteurs (en allemand et en français, à partir de 2018 en italien, à partir de 2019 communautés linguistiques romanches<ref>{{Article|langue=français|auteur1=Caroline Zuercher|titre=La Suisse romande aura aussi son mot de l’année|périodique=Tribune de Geneve|date=09.02.2017|lire en ligne=https://www.tdg.ch/suisse/suisse-romande-mot-annee/story/15632484|consulté le=2017-08-14}}</ref>{{,}}<ref>[https://www.zhaw.ch/de/linguistik/wort-des-jahres-schweiz/ ''Mot de l'Année, Suisse – Votre Voix est demandé | ZHAW Linguistique Appliquée.''] </ref>. |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
Version du 14 août 2017 à 16:38
Le mot de l’année désigne un mot à la mode qui caractérise un événement ou une discussion typique d'une année dans un pays. Il est désigné dans plusieurs pays, comme les États-Unis, l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, les Pays-Bas et le Liechtenstein.
Allemagne
Le mot de l'année (Wort des Jahres) est régulièrement choisi depuis 1977 par la Société pour la langue allemande (Gesellschaft für deutsche Sprache) à Wiesbaden. Ne sont choisis que les mots et les phrases qui ont été utilisés pour les discussions publiques de l'année ou qui concernent un terme important. La fréquence du mot ne joue aucun rôle dans la décision. Le choix n'est associé à aucune critique ou recommandation.
Chaque année depuis 1991, un jury de l'université de Francfort choisit das Unwort des Jahres, que l'on pourrait traduire par « le non-mot de l'année ». On choisit ici un mot « de la communication publique actuelle », qui d'après les membres du jury « sont objectivement grossiers ou inappropriés, et qui pourraient même offenser la dignité humaine ». De plus, le mot Menschenmaterial (« matériel humain », « ressources humaines ») a été choisi « non-mot » du XXe siècle.
La Société pour la langue allemande a aussi choisi une phrase de l'année de 2001 à 2003.
Année | Mot de l'année | « Non-mot » de l'année |
---|---|---|
2008 | Finanzkrise Crise financielle |
notleidende Banken Banques indigentes |
2007 | Klimakatastrophe Catastrophe climatique |
Herdprämie |
2006 | Fanmeile | Freiwillige Ausreise Sortie volontaire du territoire |
2005 | Bundeskanzlerin Chancelière |
Entlassungsproduktivität Productivité des licenciements |
2004 | Hartz IV | Humankapital Capital humain |
2003 | Das alte Europa La vieille Europe |
Tätervolk Peuple coupable |
2002 | Teuro Mot-valise composé de teuer (cher) et euro |
Ich-AG |
2001 | Der 11. September | Gotteskrieger Guerrier de Dieu |
2000 | Schwarzgeldaffäre Affaire de l'argent sale |
National befreite Zone Zone nationale soulagée |
1999 | Millennium | Kollateralschaden Dégâts collatéraux |
1998 | Rot-Grün Rouge-vert |
Sozialverträgliches Frühableben Décès prématuré compatible avec la société |
1997 | Reformstau | Wohlstandsmüll Déchets d'aisance |
1996 | Sparpaket Colis d'épargne |
Rentnerschwemme Surabondance des retraités |
1995 | Multimedia | Diätenanpassung Réajustement de l'indemnité parlementaire |
1994 | Superwahljahr Année de la super-élection |
Peanuts |
1993 | Sozialabbau Dégradation sociale |
Überfremdung Fait d'être trop étranger |
1992 | Politikverdrossenheit Renfrognement de la politique |
Ethnische Säuberung Nettoyage ethnique |
1991 | Besserwessi Mélange entre Besserwisser (pédant) et Wessi (Allemand de l'Ouest) |
Ausländerfrei Sans étranger |
1990 | Die neuen Bundesländer Les nouveaux Länder |
|
1989 | Reisefreiheit Liberté de voyager |
|
1988 | Gesundheitsreform Réforme de la santé |
|
1987 | Aids, Kondom Sida, préservatif |
|
1986 | Tschernobyl | |
1985 | Glykol | |
1984 | Umweltauto Voiture respectueuse de l'environnement |
|
1983 | Heißer Herbst Automne chaud |
|
1982 | Ellenbogengesellschaft Société du coude |
|
1981 | Nulllösung Solution zéro |
|
1980 | Rasterfahndung Rafle |
|
1979 | Holocaust | |
1978 | konspirative Wohnung Appartement où des activités illégales ont lieu |
|
1977 | Szene Scène |
|
1971 | Aufmüpfig Récalcitrant |
En 1999, le mot Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz a été proposé comme mot de l'année.
Autriche
Après qu’il fut montré que de plus en plus de mots étaient proposés pour le mot de l’année en Allemagne, le premier mot de l’année fut choisi en Autriche en 1999, par l’université Karl-Franzens de Graz.
Année | Mot de l'année | « Non-mot » de l'année |
---|---|---|
2007 | Bundestrojaner Cheval de Troie fédéral |
Komasaufen Boire jusqu’au coma |
2006 | Penthouse-Sozialismus | Ätschpeck |
2005 | Schweigekanzler Chancelier silencieux |
Negativzuwanderung Immigration négative |
2004 | Pensionsharmonisierung Harmonisation des retraites |
Bubendummheiten Bêtises de gamin |
2003 | Hacklerregelung | Besitzstandswahrer |
2002 | Teuro Mot-valise composé de teuer (cher) et euro |
Der Rücktritt vom Rücktritt La démission de la démission |
2001 | Nulldefizit Déficit zéro |
Nichtaufenthaltsverfestigt |
2000 | Sanktionen Sanctions |
Soziale Treffsicherheit |
1999 | Sondierungsgespräch Conversation pour sonder |
Schübling |
France
Un mot de l'année est choisi chaque année à l'occasion du Festival du Mot de la Charité-sur-Loire.
Année | Mot de l'année |
---|---|
2017 | Renouveau [1] |
2016 | Réfugiés [2] |
2015 | Laïcité |
2014 | Transition |
2013 | Transparence |
2012 | |
2011 | Dégage ! |
2010 | Dette |
2009 | Parachute doré |
2008 | Bling-bling |
2007 | Bravitude |
2006 | Respect |
2005 | Précarité |
Suisse
Depuis 2003, un mot de l'année de la Suisse alémanique est choisi[3].
Dès 2017, les linguistes de la ZHAW vont déterminer le mot de l’année, en collaboration avec le public, les journalistes, les critiques linguistiques, les blogueuses et les blogueurs, les auteures et les auteurs (en allemand et en français, à partir de 2018 en italien, à partir de 2019 communautés linguistiques romanches[4],[5].
Notes et références
- « Vous avez voté: Le mot de l'année 2017 est... «renouveau» », sur http://www.20minutes.fr/
- « les mots de l'année 2005-2016 », sur http://www.festivaldumot.fr/
- (de) « Wort des Jahres (Schweiz) », Wikipedia, (lire en ligne, consulté le )
- Caroline Zuercher, « La Suisse romande aura aussi son mot de l’année », Tribune de Geneve, (lire en ligne, consulté le )
- Mot de l'Année, Suisse – Votre Voix est demandé | ZHAW Linguistique Appliquée.
Liens externes
- (fr) Le mot de l'année 2015
- (de) Le « non-mot » de l’année
- (de) Mot autrichien de l’année
- (en) Mot de l’année choisi par l’American Dialect Society
- (de) Société pour la langue allemande
- (fr) Le Festival du Mot