Aller au contenu

Johann Joseph Hoffmann

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 27 janvier 2022 à 10:21 et modifiée en dernier par 185.135.126.16 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Johann Joseph Hoffmann
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 72 ans)
La HayeVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Begraafplaats Groenesteeg (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Université de Leyde ( - )
King's College de LondresVoir et modifier les données sur Wikidata
Membre de
Directeur de thèse
Abréviation en botanique
J.J.Hoffm.Voir et modifier les données sur Wikidata
Vue de la sépulture.

Johann Joseph Hoffmann (né le à Wurtzbourg, mort le à La Haye) est un philologue allemand, spécialiste des langues chinoises et du japonais.

Biographie

Hoffmann étudie la philologie à l'université de Wurtzbourg. En , une rencontre avec le naturaliste Philipp Franz von Siebold l'amène à se passionner pour la philologie orientale. Siebold lui donne des rudiments en japonais et pour mieux apprendre avec Ko-ching-chang, un professeur chinois que Siebold a amené, Hoffmann apprend lui-même le malais.

En quelques années, il traduit les documents de Siebold et se fait remarquer par ses pairs. Stanislas Julien l'invite à Paris, Hoffmann aurait accepté l'invitation mais dut refuser après une dispute avec Siebold.

Par ailleurs, M. Baud, le ministre hollandais des colonies, l'embauche comme traducteur de japonais. En , Hoffmann obtient un poste de professeur à l'université de Leyde en réponse à une proposition d'une chaire de chinois au King's College de Londres.

L'œuvre la plus importante de Hoffmann est un dictionnaire de japonais commencé en 1839 et qu'il laisse inachevé, après des désaccords de financement, poursuivi par L. Serrurier. Il publie une grammaire du japonais en néerlandais et anglais en 1867 et en allemand et anglais en 1876.

Sources, notes et références

Liens externes