Discussion:Rostov-sur-le-Don

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Musée régional[modifier le code]

Bonjour Givet Émoticône "Des œufs, des nœuds, des coquilles exotiques, des coraux, des moulages de champignons, des graines et des fruits des plantes sont également visibles." S'agit-il vraiment de nœuds ou de nids ? Francool50 (discuter) 2 juillet 2023 à 23:20 (CEST)[répondre]

Bonjour Francool50 Émoticône, Ну, рискую вас разочаровать, понятия не имею Émoticône. Désolé pour ce petit gag mais je viens de passer un bon moment à faire des recherches en russe (merci Google) sans jamais aboutir. Et pour cet article je ne suis intervenu sur cet article qu'en 2010 et uniquement pour une histoire toute bête de typo, remplaçant, entre autres, « Des oeufs, des noeuds » par « Des œufs, des nœuds » mais, je l'avoue, sans me poser la question du sens de la phrase. Et c'est là que tu as entièrement raison, il semblerait plus logique que ce soit des nids. Le problème c'est que Valentine Karapets, qui a ajouté l'info, n'a œuvré que sur cet article en mai 2010 et n'a plus rien écrit depuis. Difficile dès lors de lui demander ses sources. Pour autant elle donne sur sa page la bibliographie suivante qui lui a probablement servie de source :
  • Известия Ростовского областного музея краеведения.
  • Народы Дона. Под ред. Т.Н. Абрамовой, Р.Е. Иноземцевой, Т.И. Коневской. - Ростов-на-Дону, 2005.
  • Реликвии донского казачества. Под ред. И.А. Гуськова, Р.Е. Иноземцевой, Т.И. Коневской. - Ростов-на-Дону, 2003.
  • Сокровища донских степей. Под ред. В.Е. Максименко, Т.И. Коневской. - Ростов-на-Дону, 2004.
  • Живопись. Каталог Ростовского областного музея изобразительных искусств. Под ред. А,А, Нарыжной. - Ростов-на-Дону, 2002.
Mais, désolé, à part faire mon malin avec Google translator en ce début de réponse je ne parle absolument pas le russe. Il y avait bien Tricholome qui était doué pour ça mais il n'est plus actif. Pour autant tu peux toujours essayer de le contacter via la messagerie. Bon courage. Amicalement Émoticône sourire Givet (discuter) 3 juillet 2023 à 10:03 (CEST)[répondre]
Merci Givet Émoticône, Saluton RG72 (d · c · b). Ŝajnas ke la artikolo pri Rostov-na-Donu, en la franc-lingvo vikipedio (pli precize https://fr.wikipedia.org/wiki/Rostov-sur-le-Don#Mus%C3%A9e_r%C3%A9gional_de_Rostov ) enhavas eraron sed mi ne povas legi la (rusajn) fontojn.
Tio temas la regionan muzeon (ne la belartan muzeon). La frazon (skribitan la 15a de majo 2010 ( https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Rostov-sur-le-Don&oldid=53300001#Culture ) kaj poste iomete ĉangitan) estis "Des oeufs, des noeuds, des coquilles exotiques, des coraux, des moulages de champignons, des graines et des fruits des plantes sont indissolubles de la collection du Musée" kio signifas "Ovoj, nodoj, ekzotaj ŝeloj (aŭ konkaĵoj), koraloj, fung-muldaĵoj, granoj kaj fruktoj estas [malkunigeblaj partoj ?] en la kolekto de la muzeo". Ĉar la vorto "nodoj" ne ŝajnas signifi en la frazo, kaj la franca vorto "noeuds" (nodoj) similas "nids" (nestoj), mi pensas ke "nids" (nestoj) estus plibona.
La vikipedist⋅in⋅o skribis rusajn fontojn en la artikolo kaj en lia paĝo (https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Valentine_Karapets#Litt%C3%A9rature) sed mi ne povas uzi tion. Ĉu vi povos kontroli aŭ demandi iun kontroli tion? Francool50 (discuter) 17 juillet 2023 à 11:12 (CEST)[répondre]
Saluton kara! Hm, mi ne estas lokano (mi loĝas en Tjumeno, Okcidenta Siberio), tamen denaska ruslingvano, do mi esploris informojn rete. En la retejo de la Rostova muzeo mankas iuj informoj pri nestoj (ru: гнездо) en ĝia kolekto. En la tutlanda reta katalogo de kolektoj de ŝtataj muzeoj, en sekcio de la Rostova muzeo mi trovis kelkajn aĵojn kun tia nomo, sed temas pri la samnoma elemento de fenestro en tradicia rusa domo (supra parto de la fenestro). Apenaŭ oni listigus ĝin kun eksponaĵoj de la naturhistoria kolekto. Ovoj (ru: яйцо) efektive haveblas en la kolektoj, jen unu ekzemplo. Se vi havos pliajn demandojn, ne hezitu kontakti min kaj mi helpos laŭeble. Mi parolas la rusan denaske, Esperanton je C1 kaj iom la anglan. RG72 (discuter) 17 juillet 2023 à 15:02 (CEST)[répondre]
Bonjour Francool50 et RG72 Émoticône, I will like to thank Google translator which gave me an understanding French translation of your exchanges Émoticône. Have a lovely day Émoticône sourire Givet (discuter) 17 juillet 2023 à 18:08 (CEST)[répondre]
Dankon RG72 (d · c · b). Mi resumas por la franclingvanoj.
Résumé : L'association 'œufs-nœuds-coquilles' dans les collections du musée me paraissant improbable, j'ai craint que sa mention résulte d'une erreur typographique à partir de 'œufs-nids-coquilles' et j'ai alerté Givet (d · c · b) qui avait corrigé de 'oeufs-noeuds' à 'œufs-nœuds'. Il a trouvé que (Valentine_Karapets (d · c · b) avait écrit le chapitre avec cette association, mais nous n'avons pas pu exploiter les références ("littérature") qu'elle avait indiquées puisqu'elles sont en russe. J'ai sollicité, en Espéranto, RG72 (d · c · b) qui a pu consulter (en russe) le site internet du musée et n'y a trouvé mention de nids que pour des éléments d'architecture (qui portent ce nom en russe). On garde donc 'œufs-nœuds-coquilles' dans le texte. Francool50 (discuter) 18 juillet 2023 à 22:04 (CEST)[répondre]