Discussion:Igor Tamm

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cyrillique ou pas?[modifier le code]

J'ai auncun a priori sur le sujet. Si j'ai restauré le patronyme russe, c'est pour une question de principe: il me semble que la décision de supprimer les noms en russe devrait faire l'objet d'un consensus

Mais:

Avantages:

  • Le russe est en quelque sorte la source, au sens wikipédia, de l'information.
  • Le lecteur non averti peut y trouver un rappel de ce que l'orthographe française d'un nom russe n'est pas quelque chose d'immédiat, qu'elle résulte d'une transcription, que cette transcription diffère de la transcription anglaise ou allemande, bien que toutes trois utilisent le même alphabet latin, et que les différences d'orthographe français vs. anglais vs. allemand ne sont pas dues à des erreurs: la source, que constitue le nom russe, faisant foi. Et tout ça, sans avoir à faire l'effort de consulter l'interwiki RU, et sans avoir à savoir que cet interwiki russe, c'est "Русский".
  • Au cyrillique proprement dit, on peut ajouter l'accentuation: ça donne une info supplémentaire.

132.166.28.248 (d)