Discussion:Weitbruch

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Désébauchage[modifier le code]

Le bandeau de désébauchage a été retiré suite aux résultats du vote proposé dans le cadre du projet communes de France. -- Tzeentch 4 novembre 2009 à 10:24 (CET)[répondre]

Évolution de la population : double diagramme courbe / histogramme[modifier le code]

J'ai restauré un intéressant double diagramme courbe / histogramme qui avait été curieusement supprimé en 2010 apparemment parce que le contributeur auteur du retrait y avait vu une extrapolation, le commentaire étant "retrait de courbe démographique extrapolé". Or il n'y a aucune raison valable de bannir les courbes des articles, bien au contraire! Voir la discussion Discussion modèle:Graphique population d'article de commune de France#Histogramme ou courbe? dans laquelle je l'explique et rappelle au passage qu'une courbe faite de droites reliant des points n'est d'ailleurs mathématiquement pas une extrapolation mais une interpolation. -- Carfois (d) 17 janvier 2014 à 02:21 (CET)[répondre]

Retrait étymologie galloise[modifier le code]

J'ai procédé au retrait du paragraphe suivant avec la ref qui va avec : « L'existence de la commune est mentionnée pour la première fois en 743 sous le nom de « Uiccobrocho » ou « Uiccobrochus » qui provient du celte « gwig », qui signifie village et « y bró » qui signifie du marais ou de la lande[1]. »

En effet, il s'agit d'un ouvrage publié en 1865. Cette référence est complètement obsolète selon les règles WP et aussi en terme de toponymie, où presque tout ce qui a été écrit avant les travaux d'Auguste Longnon est malheureusement pour leurs auteurs, aussi respectables soient-ils, bon pour alimenter des bêtisiers....
De plus, la problématique identitaire alsacienne incite souvent les amateurs alsaciens d'onomastique à rechercher autre chose qu'une étymologie germanique aux toponymes alsacien, contre souvent toute évidence, quitte a inventer sans preuve aucune, des étymologies celtiques ou « paléo-européennes » issues tout droit de leur imagination. Un exemple beaucoup plus récent, mais qui s'inscrit dans cette tradition, nous est fourni par les ouvrages récents de Michel-Paul Urban.
La forme Gwig y bró est du gallois qui est certes une langue celtique mais brittonique, or la seule langue celtique qui a laissé des traces toponymiques en Alsace est le gaulois. Le comble de l'absurde, c'est que cette forme galloise moderne n'existait même pas au pays de Galles au VIIIe siècle, puisque le gallois moderne est parlé depuis la fin du XIIIe siècle. En outre, bro signifie « région » à peu près la même chose que son parent, le breton bro « pays », jamais « marais, lande ».C. Cottereau (discuter) 19 février 2014 à 17:40 (CET)[répondre]

Liens externes modifiés[modifier le code]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur Weitbruch. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 12 mai 2018 à 20:55 (CEST)[répondre]

Personnalités liées à la commune[modifier le code]

Je propose de retirer Philippe Spitz et Jean Witt de la liste. Ces personnalités ne me semblent pas revêtir le caractère encyclopédique nécessaire pour intégrer la catégorie. De plus, les références associées ne sont pas des liens valides. -- Tzeentch 17 octobre 2020 à 15:16 (CET)[répondre]