Discussion:Voix off

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Merci à Emmanuel pour déplacement et reformulation du § "intérêt" dans une section "emploi". C'est beaucoup mieux ! guffman 6 octobre 2005 à 16:44 (CEST)[répondre]

Voix off célèbres[modifier le code]

Bon c'est là que je fais montre de mon ignorance crasse : je n'en connaît quasiment aucune. Il faudrait donc préciser des exemples significatifs de leurs interventions en voix off sans quoi ça ne me semble pas avoir beaucoup d'intérêt. --Emmanuel 24 février 2006 à 10:49 (CET)[répondre]

À propos du titre de l'article[modifier le code]

IL faudrait rebaptiser cet article voix off. Car la voix hors champ c'est autre chose. Voir modifs faite au début de l'article. C'est Michel Chion dans "le son au cinéma" qui fait cette distinction. Je ne sais pas comment on change le nom d'une page. Cordialement. Vincent.

213.103.45.127 le 7 février 2007 à 00:04

Bilan PàS[modifier le code]

J'ai déplacé l'article pour débloquer la situation suite à Discuter:Voix off/Suppression. Il est maintenant possible pour tous les utilisateurs de changer ce nom de nouveau, après en avoir discuté. GL 23 février 2007 à 21:47 (CET)[répondre]

Recommandation officielle[modifier le code]

Au cas où ma remarque serait passée inaperçue dans la page de vote pour la suppression, « voix hors-champ » est la recommandation « officielle » du Commissariat général de la langue française ([1]) pour remplacer « voix-off ». /845/23.02.2007/23:03 UTC/

Reçu. Le problème est que stricto sensu, le terme « voix hors-champ » désigne une voix diégétique, alors que la voix dite « off » désigne une voix extradiégétique ; voir aussi la différence ave la voix intérieure. J'ai aussi horreur des anglicismes. Un terme plus descriptif serait « voix narrative », mais le terme a un autre sens en narratologie d'une part, ou alors simplement « voix du narrateur » puisque c'est de cela qu'il s'agit, mais je ne sais pas dans quelle mesure cela serait de la création de vocabulaire (un titre descriptif n'est pas à mon sens la création d'un mot nouveau, mébon).
cdang | m'écrire 5 mars 2007 à 11:32 (CET)[répondre]
Tiens, justement, est-ce que Voix extradiégétique ne serait pas « la » bonne solution ? Cf. Diégèse > En narratologie : « le niveau extradiégétique : c'est le niveau du narrateur lorsque celui-ci ne fait pas partie de la fiction ».
cdang | m'écrire 5 mars 2007 à 11:42 (CET)[répondre]
Et Voix OFF n'exprimerait-elle pas le fait qu'elle n'est pas IN (mieux que Out) ? Signé --louis-garden 5 mars 2007 à 12:14 (CET)[répondre]

La Voix off au cinéma[modifier le code]

L'article Voix off faisant partie du projet cinéma, il est dommage de n'en point profiter pour l'élaboration d'un article traitant de la voix off au cinéma. C'est ainsi que je modifie désormais l'article Voix off, lui ajoutant une rubrique redirigeant vers l'article Voix off au cinéma

  Romanceor [parlons-en] 18 novembre 2007 à 19:12 (CET)[répondre]

Encore lire ce genre de chose en 2008...[modifier le code]

Je tombe par hasard sur cette page et que lis-je :

"Le cinéma étant un art avant tout visuel (...)"

Qu'est ce que ça peut-être agaçant ce genre de phrase !

(Re)lisez Michel Chion messieurs... On parle d'AUDIOvisuel non ?


Signé : un ingé son blasé

voix extradiégétique ![modifier le code]

C'est quoi ça ? (voix extradiégétique), une invention d'un intellectuel ? Une voix off, c'est une voix off, il n'y a pas besoin d'inventer inutilement des termes alambiqués pour devenir incompréhensible et pédant. voix extradiégétique, quand on fait une recherche sur le net, on ne trouve que wikipedia pour y réponse (CQFD) ... Il serait temps de sourcer cette terminologie pompeuse ÉmoticôneWfplb [blabla] 21 août 2010 à 02:15 (CEST)[répondre]

Modification[modifier le code]

Peut-on, comme cela a déjà été demandé il y a... 4 ans ! supprimer l'affirmation suivante : "Le cinéma étant un art avant tout visuel". C'est d'une bêtise abyssale, je pense que tout le monde en conviendra.

Sinon pour éclaircir un peu en France on dit (termes officiels) :

Espace diégétique : voix in (source dans le champ) et voix hors-champ (source... hors champ !). Espace extra-diégétique : voix off.

Mais comme il est bien précisé dans l'article "voix off" est un faux anglicisme. Si l'on fait le parrallèle avec l'image : "in" correspond au champ et "off" au hors-champ. On devrait donc dire pour plus de logique : Voix in -> reste voix in. Voix hors-champ -> devient voix off (dans l'espace diégétique). Voix off -> devient voix over ("par-dessus", donc dans l'espace extra-diégétique). Certains préfèrent utiliser ces termes, ça se défend. Cela pourrait apparaître dans l'article.

Sinon : -Le terme de diégèse n'a rien de pédant, c'est un terme d'analyse filmique reconnu. -Les anglissismes ne sont pas à fuir non plus, le cinéma intégre déjà de nombreuses langues dans son vocabulaire (français, italien, anglais...).

Ben (prof de ciné)— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Cineben (discuter) 4 octobre 2012 à 21:36‎

Un film sans bande son est toujours du cinéma. Par ailleurs, « Cinéma » est souvent défini comme un « procédé d'enregistrement photographique et de projection de séquences animées ». Pour le reste, l'article Son diégétique et extradiégétique est lié dans les articles connexes. - Wikig | talk to me | 5 octobre 2012 à 09:59 (CEST)[répondre]
Cela reste plus que discutable, se contenter d'une définition revient à envisager le problème par le petit bout de la lorgnette. Quand la technologie ne permetait pas encore de sonoriser les films, on les accompagnait tout de même de musique, même si jouée en plublic (piano etc.). Depuis que le son fait partie intégrante du cinéma (ça fait quelques lustres quand-même), on a souvent tendance à la mettre de côté, pourtant deux prises de son différentes pour le même plan peuvent changer la perception de ce plan, jusqu'à parfois donner l'impression qu'il s'agit de deux plans différents également.
Et puis la façon dont est formulée la phrase ("Le cinéma étant un art avant tout visuel") fait preuve d'une rare condescendance (ou d'une ignorance)vis à vis du son au cinéma. Pire encore, tout le paragraphe qui n'est qu'un jugement sans fondement ni objectivité, sans exemple précis ni sources...
Ben— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Cineben (discuter) 11 octobre 2012 à 10:05‎
Vu le ton de vos interventions ici, on voit par contre que VOUS faites preuve d'une grande objectivité et n'adoptez aucune posture condescendante.. - Wikig | talk to me | 11 octobre 2012 à 10:45 (CEST)[répondre]
Je pense que la forme modifiée du paragraphe vous conviendra mieux. Pour le reste de cette section, des sources seraient les bienvenues. - Wikig | talk to me | 11 octobre 2012 à 10:59 (CEST)[répondre]