Discussion:Usine logicielle

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je ne vois pas bien le coté allusif de l article. Il est certe trop succin pour l instant mais permet d'avoir une première approche de la definition


L'introduction de l'article mentionne "tâche de compilation des sources est dévolue à un robot qui effectuera lui même les tests nécessaires à son fonctionnement", ce qui évoque de l'intégration continue. Cela ne va pas dans le sens du reste de l'article, ni de sa version anglaise. De plus, l'exemple de Scub foundation n'est pas approprié car la société sous-jacente propose un aggrégat de technologies libres pour faciliter le travail du développeur et non une software factory dans le sens "composition d'application par briques". L'article devrait donc préciser la différence entre les deux notions.

Sujet identique, je propose de conserver l'article français et d'y déplacer le contenu de l'autre article + redirection, sauf avis contraire -- Speculos (d) 4 février 2009 à 09:22 (CET)[répondre]

J'appuie la demande (heu oui chose inutile mais bon :P). Recréation de l'article de base plus difficilement compréhensible, en anglais, alors qu'il avait été reformulé et redirigé. Triton (d) 4 février 2009 à 11:16 (CET)[répondre]
Bonjour, je ne suis pas d'accord. Je suis le premier redacteur de l'article software factory, qui a été ensuite renommé en usine a logiciel. Mais usine à logiciel à notamment été modifié dans le sens de l'article par la définition donnée dans les année 80 par IBM ou BULL, dont je ne me souviens plus. Cette définition est loin de la définition actuelle de software factory. J'ai du recréer alors l'article software factory. Je suis notamment intervenu lors des dernieres "rencontres mondiales du logiciel libre" pour présenter le concept de software factory. Je ne pense pas qu'il faille le franciser, de la meme facon que framework n'est pas francisé. Software factory est connu en tant que terme alors que usine à logiciel n'a, à ma connaissance, aucune existence dans le langage actuel. Gregoryboyer (d) 6 février 2009 à 13:49 (CET)[répondre]
Les noms sont tellement ressemblants qu'il faut intervenir. Votre remarque montre qu'il y a eu un glissement très intéressant entre les années 80 et les années 2000, les deux thèmes doivent être rapprochées : ce qui était voulu (et commencé) il y a 20-30 ans, ce que c'est devenu aujourd'hui.
Donc pour moi, l'article commun s'impose. Je pencherais pour conserver le nom français (on est sur WP français), dans la mesure où il fut utilisé à l'époque où les créateurs de logiciels se donnaient encore la peine de chercher des noms français. Mais c'est un débat que l'on pourra réaborder après la fusion.
Eric (d) 6 février 2009 à 14:21 (CET)[répondre]
Nous sommes sur Wp-fr certes, mais le but de l'encyclopédie n'est pas de franciser le plus de terme possible, le combat n'est pas là. L'encyclopédie doit user des noms usuels, les plus communs ou connu. Alors même si la tentation est grande de privilégier sa langue, tâchons de créer une encyclopédie qui utilise les bons termes (exacts) et utilisés. Faire de "usine logicielle" une redirection me semble bien, à moins qu'a ce jour il y ait plus de chance de voir taper "Usine logicielle" dans le moteur de recherche ? Je laisse les connaisseurs en débattre. ShreCk (d) 10 février 2009 à 20:04 (CET).[répondre]
✔️ Jerome66 10 mars 2009 à 08:54 (CET)

Liste des liens externes[modifier le code]

Pour moi le lien vers Scub Foundation est une pub. Par ailleurs il pointe vers une page quasi vide. Je propose de le supprimer.