Discussion:Serge Sarkissian

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons
info sur le modèle
License CC-BY-SA Tout ou une partie de cet article est issu…

Discussion sur la fusion des articles (faite le 8 mai)[modifier le code]

Serge Sarkisyan et Serj Sargsian[modifier le code]

Il s'agit de la même personne. La graphie du prénom Serge me paraît plus adaptée en français, il faudrait transférer sur cette page les informations plus complètes de la page Serj. Baronnet 1 mai 2007 à 17:56 (CEST)[répondre]

En revanche la graphie Sargsian du nom de famille est la bonne. Švitrigaila 1 mai 2007 à 22:28 (CEST)[répondre]
Toutes les pages liées le sont avec Serj Sargsian, de plus, Serge Sargsian est une redirection vers Serj Sargsian. Je propose simplement de rediriger Serge Sarkisyan vers Serj Sargsian. Jerome66 | causer 8 mai 2007 à 08:53 (CEST)[répondre]
Fusionné et redirigé vers Serge Sargsian. Baronnet 8 mai 2007 à 15:04 (CEST)[répondre]
Personnellement, j'aurais préféré la graphie Serj pour son prénom, simple translittération de l'orthographe arménienne. Mais pour ce coup-là, j'admets que ce n'est pas très important puisque Serj est la translittération en Arménien du prénom français. Švitrigaila 8 mai 2007 à 15:08 (CEST)[répondre]

Commission électorale centrale[modifier le code]

J'ai inséré un lien vers la CEC pour les résultats, vers la première page en fait. Si un arménophone (c'est comme ça qu'on dit ?) pouvait trouver la bonne page, ce serait mieux :) Sardur (d) 20 février 2008 à 23:40 (CET)[répondre]

Eh bien, c'est pas gagné d'avance - c'est le cas de le dire ;))
Le site est conçu de telle sorte qu'on ne peut pas donner les liens directs, ou en tout cas, ils ne sortent pas dans ma barre d'adresse : si on clique sur le lien bleu (qui devient rouge au passage de la souris) en bas au centre, au lieu d'ouvrir une nouvelle page HTML, ça télécharge automatiquement un fichier Excel intitulé resultarm2008.xls avec les résultats très détaillés; ou bien on peut voir un schéma des résultats (lien avec le drapeau, juste en dessus de l'autre, aussi à droite) : ça lance le script OpenFlash('ActiveElection.JPG'). Mais tout est en arménien...
--Moumine 21 février 2008 à 00:37 (CET)[répondre]
Bon, je me suis renseignée auprès d'arménophones chevronnés ;)) et j'ai mis dans l'article comment avoir accès aux pages en anglais. Le fichier Excel à télécharger s'appelle logiquement resulteng2008.xls mais le problème reste que l'adresse http ne change jamais. Il faut chaque fois refaire tous les clics... --Moumine 22 février 2008 à 21:05 (CET)[répondre]
Pas très foreign user-friendly, ce site ^^ Sardur (d) 22 février 2008 à 21:34 (CET)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Il est indiqué dans l'article que la translittération la plus courante est Serge Sarkissian (et c'est en effet la forme la plus communément trouvée dans les sources). D'autre part, le président de la République est graphié Armen Sarkissian. Je pense donc demander un alignement de la graphie au profit de Sarkissian. --Pa2chant. (discuter) 11 mai 2018 à 08:20 (CEST)[répondre]

De ce que j'ai pu en voir la majorité des sources et des articles utilisent la translittération directe de l'arménien, Sargsian. Pourquoi tout chambouler pour utiliser la traduction du russe, Sarkissian ? Je ne trouve pas de source sur l'utilisation la plus courante. Cordialement. --Aréat (discuter) 12 mai 2018 à 17:13 (CEST)[répondre]
@Aréat 137 000 vs 11 300. Et en bonus utilisé par [www.larousse.fr/encyclopedie/pays/Arménie/106142 Larousse.] --Panam (discuter) 12 mai 2018 à 23:49 (CEST)[répondre]
Dans ce cas ! Cordialement.--Aréat (discuter) 13 mai 2018 à 00:28 (CEST)[répondre]