Discussion:Saucisson

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


??? selon Larousse: grosse saucisse

pas nécessairement sec, par exemple le saucisson vaudois ne se consomme que cuit


Il faudrait parler d'un procédé de fabrication ou deux. Enfin pour les saucissons les plus connus. Qui pourrait le faire?


Liens pages étrangères :

Lier "Saucisson" à l'anglais "Sausage" est incorrect. La traduction la plus proche de "Sausage" en français est "Saucisse" ; le terme anglais sous lequel est rangé le saucisson français est "Salami". Idem pour le japonais : si vous montrez un saucisson à un japonais, il vous dira que c'est du サラミ, pas de la ソーセージ. Pour les autres langues, je ne sais pas, mais pour commencer, je me suis permis de rétablir les liens et de les faire concorder avec les deux versions susdites.


Il y a une ambiguïté dans cette phrase : "Le premier choix porte sur le boyau naturel appelé chaudin ou collagènique." Le boyau naturel n'étant pas collagènique. Il serait bon de la reformuler.89.85.33.93 (d) 2 octobre 2010 à 12:45 (CEST)[répondre]

Champ lexical et présentation gastronomique[modifier le code]

Bonjour, Je souhaite simplement apporter un peu de mon ressenti concernant cet article intéressant mais présenté de façon un peu trop scientifique il me semble, pour parler d'un met. Il me semble en effet peu approprié d'aborder un ton majoritairement porté sur l'activité bactérienne, microbiologique et biochimique pour décrire et faire découvrir une spécialité culinaire. Les termes employés ne devraient-ils pas davantage provenir des sens, des qualificatifs gustatifs plutôt que des phénomènes biologiques ? Je vous propose d'y réfléchir. Bien cordialement, Yohanane (d) 18 janvier 2011 à 23:51 (CET)[répondre]

chorizo - saucisson[modifier le code]

On ne peut pas considérer le chorizo comme une variété de saucisson de Espagne ; il est une outre type de charcuterie. En Espagne il y a plusieurs des variétés de saucisson et plusieurs des variétés de chorizo : ce n'est pas la même chose.

Saucisson d'âne[modifier le code]

Bonsoir,

À chaque fois que je prends un peu de temps pour prouver l’existence d'un saucisson d'âne, je ne trouve des sources que pour son inexistence : https://www.google.fr/#q=saucisson+d'%C3%A2ne — d'où ma demande de source.

Cordialement, --Lacrymocéphale (discuter) 13 juin 2014 à 00:56 (CEST)[répondre]

Bonjour, le saucisson d'âne existe depuis longtemps. L'utilisation de la viande d'âne dans le saucisson peut être démontrée par l'exemple du saucisson d'Arles, notamment. Cordialement. Yohanane (discuter) 29 juin 2014 à 00:03 (CEST)[répondre]
Les résultats Google ne prouvent absolument pas son inexistence, vous n'avez pas cherché plus loin que les titres. Les articles critiques concernent la Corse, où il est vendu pour les touristes comme une charcuterie typique, ce qu'il n'est pas. Mais ce détail n'a pas d'importance ici : un saucisson d'âne contient bien de la viande d'âne (en partie du moins). J'ai supprimé la demande de référence du coup. Cordialement.