Discussion:Position (hockey sur glace)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre de l'article rover[modifier le code]

L'article ne devrait-il pas être renommé s'il existe un nom français? --Red Castle [Vous sonnâtes?] 27 octobre 2009 à 18:13 (CET)[répondre]

je pense qu'au début quand j'ai écris l'article, je n'étais pas sûr du terme français. Était-il réellement utilisé ? Si oui je ne vois pas d'opposition. --TaraO (d) 27 octobre 2009 à 20:34 (CET)[répondre]
Je ne connait pas assez l'histoire du hockey pour me prononcer mais si un nom français existe et qu'il est d'autant plus compréhensible, ça ne cause aucun problème de le renommer. --Red Castle [Vous sonnâtes?] 27 octobre 2009 à 22:36 (CET)[répondre]
je vais regarder dans mes livres tout à l'heure. Je te dis ce que je trouve dedans. --TaraO (d) 27 octobre 2009 à 22:37 (CET)[répondre]
rien trouvé dans mes livres.A priori, je ne suis pas contre. --TaraO (d) 31 octobre 2009 à 02:41 (CET)[répondre]

 Non Outre le fait que TaraO n'a pas écrit l'article (voleur ! Émoticône ) le terme maraudeur a été adopté comme étant le plus plausible après quelques discussions. Cette traduction n'a pas de source connue. Le terme français n'étant qu'une adaptation faite par nos soin, elle ne peut se vanter d'etre officielle et je modifie d'ailleurs le texte en ce sens. --'toff [tailler le bout de gras] 31 octobre 2009 à 21:28 (CET) (qui passait par la exceptionnellement)[répondre]

j'étais persuadé. désolé monsieur, je le ferais plus ! -- le cornichon masqué
dans son livre, Histoire du Hockey sur Glace en France, Marc Branchu utilise le terme demi. --TaraO (d) 13 novembre 2009 à 20:20 (CET)[répondre]
D'où tient-il ce terme ? Pas sûr que ce soit à propos outre-atlantique ? --'toff [tailler le bout de gras] 12 décembre 2009 à 17:01 (CET)[répondre]