Discussion:Mugardos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Report des pages de discussion de deux utilisateurs — Elvire [Salon particulier] 31 juillet 2008 à 21:00 (CEST) :[répondre]

Bonjour Otourly.
Je viens d'enlever ta modification dans l'article Mugardos. Je ne doute pas un instant de ta bonne intention. En castillan on dit pulpo, on entend souvent les galiciens dire aussi pulpo. Cela posé le mot galicien est polbo, voir ici, mais le plus important c'est que la municipalité de Mugardos "dit" polbo, voir ici, page de leur site web qui liste les fêtes de la ville. En tout cas merci de ton intérêt — Elvire [Salon particulier] 29 juillet 2008 à 13:50 (CEST)[répondre]

Certes, mais comme l'image elle indique pulpo, ne conviendrait il pas de préciser davantage l'argument que tu vient décrire directement sur l'article cette fois? Otourly (d) 29 juillet 2008 à 13:53 (CEST)[répondre]

Bonjour Otourly.
Oui tu as raison cette photo publicitaire indique « Festa do pulpo », comme disent beaucoup de galiciens ! La normalisation de la langue ne vas pas toujours dans le sens commercial. En 2004, la municipalité de Mugardos a fait une enquête à ce sujet et il y a eu 39 votants (47%) pour dire : Festa do Pulpo de toujours et 44 votants (53 %) pour dire : Festa do Polbo, prenons soin de notre langue. Je n’ai pas l’intention de reporter ces informations dans l’article. Les fêtes et les foires du poulpe en Galice, c’est comme le marché du dimanche matin en France, il y en a partout. Ce problème de langue n’est pas une spécificité de Mugardos. Il n’en reste pas moins que tu soulèves une question sur les rapports de la langue, l’économie et l’identité régionale, sujet sur lequel je cherche de la documentation, mais que j’introduirai sur d’autres articles (par exemple galicien) ou la question me semble en rapport avec le sujet de l'article.

Je vais essayer de « concocter » une légende adéquate pour la photo.
Je te propose de rapporter nos échanges sur la page de discussion de l’article ? A te lire — Elvire [Salon particulier] 31 juillet 2008 à 14:37 (CEST)[répondre]

Oui d'accord pour le report de la discussion d'ailleurs c'est là où elle a plus la place Émoticône Otourly (d) 31 juillet 2008 à 15:59 (CEST)[répondre]
Merci de ta réponse, je vais le faire. J'ai oublié de te dire que la fête du poulpe de Mugardos mérite peut-être un petit développement du fait que je crois bien que cette ville est connue en Galice pour avoir une recette spéciale, mais je n'en sais pas plus ! Cordialement — Elvire [Salon particulier] 31 juillet 2008 à 21:00 (CEST)[répondre]