Discussion:Mériel

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


A MERIEL, André LEDUCQ, coureur cycliste de l'entre deux-guerres, au palmarès du même niveau que celui d'Eddy Merckx et d'autres grands champions, se retira dans un café-bistrot ou son ami Jean GABIN venait lui rendre visite.

Je déplace ici le texte que Jacques-Marcel Faury a posé dans le corps de l'article.

[ Sans vouloir polluer votre charmant site que je parcours avec intérêt, permettez moi une observation : Faisant des recherches sur Ch. De Villiers de l'Isle-Adam qui fut évêque de Limoges de 1520 à 1530, je lis votre étymologie de Mériel, que vous reliez à "Méry" (petit Méry) sans préciser à quoi renvoie ce nom (anthroponyme ?). Permettez moi de vous rappeler que l'ancien français mérel (var. mériel mariel, marreau), signifiait jeton de pierre (plate) *1 qui servit de monnaie, puis de jeton de présence (les Calvinistes distribuaient les mareaux aux fidèles présents). Ce nom provient d'un préceltique marel → merel → nombreux toponymes "chante-merle" (canto-merelo = terrain pierreux en pente).
(*1)- cf./ jeu de marelle
Votre Mériel paraît bien avoir la même origine, postulant de fait un endroit éminemment pierreux, que corrobore le toponyme Champ-poirier , d'un ancien "champ-peirier" = champ de la carrière (de pierres) ← campus petrarius (cf. dict. godefroy, Anc. Fr. online,)
Car en Ancien français (avant 1350), poirier et peirier (ou perrier) au sens lieu pierreux, carrière, étaient homophones à défaut d’être homonymes, ce qui entraîna de très nombreuses mutilations de toponymes "Peirier" en Poirier (le), y compris d'anciens châteaux médiévaux (bâtis en pierre par différenciation des antiques tours en bois).
En langue romane (anc. fr. ou occitan, y compris limousin; il y avait un tronc commun que j'ai découvert ces dernières années, en passionné d'étymologie, et ayant une certaine connaissance du Nord-occitan). En outre, Ch. Villiers de l'Isle-Adam dut avoir un lien de parenté avec Philippe de Villiers de l'Isle-Adam, grand maître de l'O. de St Jean de Jérusalem à Malte, lui-même oncle de Nicolas Durand de la Villegagnon, personnage qui vaut le détour.
Espérant vous avoir été d'une quelconque utilité, je vous prie de vouloir bien m'excuser pour cette intrusion.
Jacques Marcel FAURY, Limoges.]

Mini.fb (discuter) 25 janvier 2016 à 14:32 (CET)[répondre]