Discussion:Gragnague

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Toponymie[modifier le code]

LE NOM DE GRAGNAGUE VIENDRAI DE GRAN EN PATOI LE GRAIN ET AIGO L EAU D OU GRAGNAGUE ET LES HABITANTS S APELLENT LES GRAGNAGAIS OU GRAGNAGUAIS AVEC U OU SANS U DEUX VERSIONS

Cette hypothèse parait à rejeter, car *Granaiga aurait abouti à *Granaigue qui de toute façon ne fait pas sens. C'est tiré par les cheveux. Le problème, c'est que Dauzat et Rostaing ne donnent pas les formes anciennes, bien qu'ils aient probablement des raisons précises pour proposer le nom de personne latin Granius. Si quelqu'un connait des formes anciennes citées par Ernest Nègre, ça ferait avancer les choses. En tout cas, le suffixe gallo-roman -ACA semble bien établi, mais l'étymologie populaire par un des noms de la grenouille en occitan granhòta (« graniotte ») fait difficulté, on voit pas très bien comment *Granhotaca « lieux des grenouilles » aurait pu aboutir à Gragnague. Sans forme ancienne, pourquoi pas imaginer *Garaniaca, avec suffixation tardive en -IACA sur le nom gaulois de la grue : garanus (cf. Grenelle, Paris). De sorte, qu'à défaut d'autre source sérieuse, Dauzat et Rostaing sont les seuls à proposer une hypothèse plausible. C. Cottereau (d) 23 février 2011 à 20:24 (CET)[répondre]