Rodrigo Fresán

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Rodrigo Fresán
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Programme international d'écriture de l'Iowa (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Autres informations
Blog officiel

Rodrigo Fresán (né le à Buenos Aires[1]) est un écrivain et journaliste argentin.

Biographie[modifier | modifier le code]

Rodrigo Fresán, Prix Roger-Caillois 2017, a publié Historia argentina, Vidas de santos, Trabajos manuales, Esperanto, La velocidad de las cosas, Mantra, Jardines de Kensington, El fondo del cielo, La parte inventada (Best Translated Book Award 2018, USA) y La parte soñada. Ses ouvrages ont été traduits en de nombreuses langues.

Mantra, un portrait de Mexico des années 2000, est très influencé par les auteurs de science-fiction (particulièrement Philip K. Dick), le cinéma (Stanley Kubrick) et les séries de télévision (La Quatrième Dimension).

Son roman, Kensington Gardens, a été traduit en anglais par Natasha Wimmer et en français par Isabelle Gugnon. D'après Jonathan Lethem, « c'est un conteur kaléidoscopique, sincère, de l'espèce qui apporte un souffle d'oxygène dans la pièce ».

Fresán vit et travaille à Barcelone depuis 1999[2].

Œuvres[modifier | modifier le code]

Romans traduits en français[modifier | modifier le code]

  • L’Homme du bord extérieur (Historia argentina, 1991), 1999 rééd. 2011 sous le titre Histoire argentine
  • Esperanto (Esperanto, 1995), 1999.
  • Les Jardins de Kensingston (Jardines de Kensington, 2003), 2004.
  • Mantra (Mantra, 2001), roman, 2006[3]
  • La Vitesse des choses (La velocidad de las cosas, 1998), 2008
  • Le fond du ciel (El fondo del cielo, 2009), 2010
  • Vies de saints (Vidas de santos, 1993), 2010
  • La Part inventée (La parte inventada, 2014), traduit en français par Isabelle Gugnon, Seuil, Paris, 2017 (ISBN 978-2-02-123-349-0)[4],[5],[6],[7],[8]
  • La Part rêvée (La parte soñada, Literatura Random House, 2017, (ISBN 9789873987526)), traduit en français par Isabelle Gugnon, Seuil, Paris, 2019[9],[10]
  • La parte recordada (en chantier, fin 2019)
  • Melvill (Melvill, 2022), traduit en français par Isabelle Gugnon, Seuil, Paris, 2023 (ISBN 978-2021502220)
  • El estilo de los elementos, roman, (2024)

Prix et distinctions[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. « L’invention de Fresán », Libération.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  2. « [Auteur] Rodrigo Fresán », sur jeunesecrivains.superforum.fr (consulté le ).
  3. « lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=5… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  4. Thierry Clermont, « Rodrigo Fresán, un fétichiste virtuose de la littérature », Le Figaro,‎ (lire en ligne).
  5. Ariane Singer, « Rodrigo Fresán, l’effervescent », Le Monde,‎ (lire en ligne).
  6. « « La part inventée » : la pure littérature de l’écrivain argentin Rodrigo Fresán », sur Nouveaux Espaces Latinos, (consulté le ).
  7. « La Part inventée, Rodrigo Fresan » [livre], sur Télérama (consulté le ).
  8. « Les misanthropes font rire - En attendant Nadeau », sur En attendant Nadeau, (consulté le ).
  9. Claro, « « La Part rêvée », de Rodrigo Fresan : le feuilleton littéraire de Claro », Le Monde,‎ (lire en ligne).
  10. « La part rêvée, de Rodrigo Fresàn : les pouvoirs des rêves », sur En attendant Nadeau, (consulté le ).
  11. Antoine Oury, « Rodrigo Fresán, Patrick Deville et Jean-François Billeter, Prix Roger Caillois », article actualitte.com, du 27 novembre 2017.

Liens externes[modifier | modifier le code]