Aller au contenu

Voyelle moyenne postérieure non arrondie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Voyelle moyenne postérieure non arrondie
Symbole API ɤ̞
Numéro API 315 430
Unicode U+0264 U+031E

Symbole API alternatif ʌ̝
Numéro API alternatif 314 429
Unicode alternatif U+028C U+031D

X-SAMPA 7_o
Kirshenbaum

La voyelle moyenne postérieure non arrondie est une voyelle utilisée dans certaines langues. Ce son se trouve à mi-chemin entre la voyelle mi-fermée postérieure non arrondie [ɤ] et la voyelle mi-ouverte postérieure arrondie [ʌ]. Dans l’alphabet phonétique international, on représente généralement cette voyelle avec le symbole diacrité [ʌ̝] ou [ɤ̞].

Bernard Bloch (en) et George L. Trager (en) proposent l’upsilon latin culbuté ‹ ꭥ › (ou la petite capitale u culbuté) pour représenter la voyelle moyenne postérieure non arrondie et oméga fermé ‹ ɷ › pour représenter la voyelle moyenne postérieure arrondie en 1940 ; et le symbole petite capitale e tréma ‹ ᴇ̈ › en 1942 pour représenter la voyelle moyenne postérieure non arrondie et le symbole petite capitale oméga ‹ ꭥ › pour représenter la voyelle moyenne postérieure arrondie[1],[2].

Langue Mot API Signification Notes
Bulgare път [pɤ̞t̪] « chemin » Typiquement transcrit en API avec ⟨ɤ⟩ dans de larges transcriptions. Voir la phonologie bulgare.
Chinois Shanghaïen [kɤ̞¹] « fossé » A tendance à être diphtongué à [ɤ̞ɯ̞] par les jeunes locuteurs.
Anglais Cardiff plus [pl̥ʌ̝s] 'plus' Peut-être [ə], [ɜ],[ɜ̟] ou [ë̞] à la place.Il correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩.
Norfolk Correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. Voir la phonologie anglaise.
Philadelphie [pɫ̥ʌ̝s] Peut être ouvert-milieu [ʌ] ou un /uː/ abaissé et non arrondi ([ɯ̽]) à la place.Il correspond à [ʌ] dans d'autres dialectes. Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩. Voir la phonologie anglaise.
Gayo kule [kuˈlɤ̞ː] tigre' L'un des allophones possibles de/ə/.
Allemand Dialecte de Chemnitz Schirm [ʃʌ̝ʕːm] 'sabrella' Pharyngéalisé ; peut être une diphtongue d'ouverture [ɪːɒ̯] à la place.
Ibibio [dʌ̝k˦] 'entrer' Typiquement transcrit en API avec ⟨ʌ⟩.
Vietnamien Hanoi tờ [t̻ɤ̞˧˨] « Feuille » Réalisation de/ɤ/ (également transcrit en API avec ⟨ə⟩) selon Kirby (2011). Voir la phonologie vietnamienne.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  • (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Tables for a system of phonetic description, New Haven, (lire en ligne)
  • (en) Bernard Bloch et George L. Trager, Outline of linguistic analysis, Baltimore, Linguistic Society of America, coll. « Special publications of the Linguistic Society of America », (lire en ligne)