Aller au contenu

Saison 1 de Fantomatiquement vôtre, signé Scoubidou

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 1 de Fantomatiquement vôtre, signé Scoubidou
Série Scooby-Doo
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine CBS
Diff. originale
Nb. d'épisodes 16

Chronologie

Cet article présente le guide de la saison 1 de la série télévisée Fantomatiquement vôtre, signé Scoubidou (The New Scooby-Doo Movies).

Tous les épisodes ont fait l'objet d'un doublage en français.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Le village dynamique[modifier | modifier le code]

  • Titre original : The Ghastly Ghost Town
  • Numéro(s) : 1 (1.1)
  • Scénariste(s) :
  • Réalisateur(s) :
  • Diffusion(s) :
  • Invité(es) : Moe, Curly et Larry (The Three Stooges)
  • Résumé :
  • Commentaire : Daws Butler a prêté sa voix à Curly et Larry qui n'étaient pas disponibles.

Épisode 2 : L'affaire dynamique[modifier | modifier le code]

Épisode 3 : Mercredi a disparu[modifier | modifier le code]

Épisode 4 : Que de traces[modifier | modifier le code]

Épisode 5 : Le capitaine Moody[modifier | modifier le code]

  • Titre original : Guess Who's Knott Coming to Dinner
  • Numéro(s) : 5 (1.5)
  • Scénariste(s) :
  • Réalisateur(s) :
  • Diffusion(s) :
  • Invité(es) : Don Knotts
  • Résumé :

Épisode 6 : Un bon médium[modifier | modifier le code]

Épisode 7 : Double personnalité[modifier | modifier le code]

Épisode 8 : Le secret de l'île aux requins[modifier | modifier le code]

Épisode 9 : Brouillard pour trouillard[modifier | modifier le code]

Épisode 10 : Scooby-Doo et Laurel et Hardy ou Le fantôme de Bigfoot[modifier | modifier le code]

  • Titre original : Scooby Doo Meets Laurel and Hardy
  • Autre(s) titre(s) original(aux) : The Ghost Of Bigfoot
  • Numéro(s) : 10 (1.10)
  • Scénariste(s) :
  • Réalisateur(s) :
  • Diffusion(s) :
  • Invité(es) : Laurel et Hardy
  • Résumé :
  • Commentaire : Larry Harmon et Jim MacGeorge prêtent leur voix à Laurel et Hardy tout comme dans la série d'animation homonyme de Hanna-Barbera diffusée en 1966.

Épisode 11 : Le fantôme du Baron rouge[modifier | modifier le code]

  • Titre original : The Ghost of the Red Baron
  • Numéro(s) : 11 (1.11)
  • Scénariste(s) :
  • Réalisateur(s) :
  • Diffusion(s) :
  • Invité(es) : Moe, Curly et Larry (The Three Stooges)
  • Résumé :
  • Commentaire : Daws Butler a prêté sa voix à Curly et Larry qui n'étaient pas disponibles.

Épisode 12 : Le mystère des profondeurs[modifier | modifier le code]

Épisode 13 : L’hôtel hanté[modifier | modifier le code]

  • Titre original : The Haunted Horseman of Hagglethorn Hall
  • Numéro(s) : 13 (1.13)
  • Scénariste(s) :
  • Réalisateur(s) :
  • Diffusion(s) :
  • Invité(es) : Davey Jones
  • Résumé :

Épisode 14 : Le fantôme du Music-Hall[modifier | modifier le code]

Épisode 15 : Mystère, vous avez dit mystère ?[modifier | modifier le code]

Épisode 16 : Le mystère du Loch Ness[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Inédit en France.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]