Aller au contenu

Janna Bitchevskaïa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Janna Bitchevskaïa
Biographie
Naissance
(80 ans)
Moscou
Nationalité
Formation
École nationale du cirque et de l'art de la scène (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Période d'activité
Depuis Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Tessiture
Instrument
Genres artistiques
Musique traditionnelle, chanson d'auteur (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Site web
Distinctions
Liste détaillée
Prix du Komsomol
Artiste émérite de la RSFSR (en)
Artiste du peuple de la RSFSR (en)
Medal of St. Sergius of Radonezh (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Janna Vladimirovna Bitchevskaïa (russe : Жанна Владимировна Бичевская), née le 17 juin 1944 à Moscou (Union soviétique) est une artiste russe. Elle habite et travaille à Moscou.

Janna appelle son style « country-folk russe. » Son répertoire compte plusieurs centaines de chansons, dont le contenu est spirituel ou social ou inspiré par les poètes de l'Âge d'argent.

Pendant ses études elle a commencé à rassembler des chansons populaires russes qu'elle chantait à la manière des bardes. Ensuite dans son activité les motifs religieux ont pris le dessus - les chansons de l'hiéromoine Roman (en) qui a béni un de ses albums. Dans les années 1990 et 2000 elle a chanté des chants patriotiques (Мы — русские, Nous les russes; Грозный царь, Le Terrible Tsar; Царь Николай, Le Tsar Nikolaï; Русский марш, Marche russe).

Dans beaucoup de ses chansons Bitchevskaïa exprime son attirance pour la monarchie et les valeurs traditionnelles, et son aversion contre l'Occident. Dans ses chansons on trouve des appels politiques radicaux, mais aussi pour l'unification des peuples slaves (Русский марш). Le clip de sa chanson Nous les Russes (Мы — русские) a causé un scandale dans l'ambassade américaine puisque l'on y voit des avions russes qui tirent des missiles de croisière, suivis de la scène du film Independence Day où les extraterrestres détruisent le Capitole des États-Unis[1].

Références de traduction

[modifier | modifier le code]
  1. Питерское телевидение взрывает Капитолий, « La télévision de Saint-Pétersbourg fait sauter le Capitole » Novaïa Gazeta.

Liens externes

[modifier | modifier le code]