Jacques-Denis Delaporte
| Naissance | |
|---|---|
| Décès |
(à 83 ans) 6e arrondissement de Paris |
| Nationalité | |
| Activité | |
| Enfant |
Jacques-Denis Delaporte, né le 13 ou à Paris et mort le à Paris, est un orientaliste, interprète et diplomate français.
Élève de l'École des langues orientales, il fait partie de l'Expédition d'Égypte en tant qu'interprète de l'armée et l'un des principaux interprètes de l'état-major. Bonaparte l'ayant nommé membre de la Commission des sciences et des arts et le chargeant de la traduction des registres arabes, pour la partie des finances. Il accompagne le général Caffarelli en qualité de secrétaire et d'interprète lors de l'expédition de Syrie. Après la mort de Caffarelli devant Acre, il est nommé par Kléber agent du payeur général auprès des cinq intendants Coptes, puis, sous le généralat de Menou, bibliothécaire de l'Institut d'Égypte[1].
De retour en France, il est nommé consul à Tripoli[2]. Il poursuit sa carrière à Tanger puis à Alger.
Il collabore à la Description de l’Égypte pour laquelle il a donné un abrégé chronologique de l’histoire des mamelouks tiré des historiens arabes. Il est une des figures majeures de la première génération d’interprètes qui se sont intéressés au berbère. il publie en 1844 un « spécimen lithographique » de langue berbère contenant des textes en chelha en caractères arabes, leur transcription en caractères latins et leur double traduction en français, la première interlinéaire et la seconde plus libre. Après l’abandon, au lendemain de 1848, du projet de création d’une chaire de berbère, il consacre les dernières années de sa vie à l’apprentissage de la langue copte.
Jacques-Denis Delaporte a reçu la Croix de l’ordre de Charles III[3], la Légion d’honneur[3] et le Nichan de Tunis[3]. Ses trois fils, Jean-Honorat (1812-1871), Pacifique-Henri (1815-1877) et Philippe-Janvier (1826-1893), sont des arabisants et diplomates.
Publications
[modifier | modifier le code]- Abrégé de l'histoire des Mamlouks d’Égypte, depuis leur origine jusqu'à la conquête des français (section État Moderne, de la Description de l'Égypte) - Impr. Impériale, Paris, 1809
- Specimen de la langue Berbère - Impr. Lithog. Maulde et Renou, Paris, 1844
- Dictionnaire français-berbère (dialecte écrit et parlé par les Kabaïles de la division d'Alger), en collaboration avec Pierre Amédée Jaubert, Eugène de Nully, Charles Brosselard, Sidi Ahmed ben el Hadj Ali - Impr. Royale, Paris, 1844.
Membre de
[modifier | modifier le code]- la Commission des sciences et des arts d'Égypte[1][2]
- la Société asiatique[1]
- la Société de géographie[1].
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- François-Alphonse Belin, Secrétaire interprète de l'ambassade de France à Constantinople, Notice nécrologique sur M. Delaporte Père, Imprimerie de Ad. Lainé et J. Havard, Paris, 1861
- Alain Messaoudi, Les Arabisants et la France coloniale. Annexes, ENS Éditions, Lyon, 2015. (ISBN 2847887105) (ISBN 9782847887105)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Alain Messaoudi, Les arabisants et la France coloniale. Annexes, ENS Éditions, Lyon, 2015
- Édouard de Villiers du Terrage, Journal et souvenirs sur l'expédition d'Égypte, mis en ordre et publiés par le baron Marc de Villiers du Terrage, Paris, E. Plon, Nourrit, 1899, et L'Expédition d'Égypte 1798-1801, Journal et souvenirs d'un jeune savant, Paris, Cosmopole, 2001 et 2003, p. 359
- François-Alphonse Belin, Secrétaire interprète de l'ambassade de France à Constantinople, Notice nécrologique sur M. Delaporte Père, Imprimerie de Ad. Lainé et J. Havard, Paris, 1861
Liens externes
[modifier | modifier le code]