Elizabeth Crane

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Elizabeth Crane
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activité
Autres informations
Genre artistique

Elizabeth Crane est une écrivaine américaine née en .

Biographie[modifier | modifier le code]

Œuvres traduites en français[modifier | modifier le code]

  • Feu occulte, [«  When the Messenger Is Hot »], trad. de Bruno Boudard, Paris, Éditions Phébus, coll. « D’aujourd’hui étranger », 2005, 189 p. (ISBN 2-7529-0076-7)[1],[2]
  • Bonté divine, [« All This Heavenly Glory »], roman, trad. de Bruno Boudard, Paris, Éditions Phébus, coll. « D’aujourd’hui étranger », 2006, 244 p. (ISBN 2-7529-0179-8)
  • Banana love, [« You Must Be This Happy to Enter »], trad. de Bruno Boudard, Paris, Éditions Phébus, coll. « D’aujourd’hui étranger », 2007, 218 p. (ISBN 978-2-7529-0313-6)[3] - rééd. 10/18 n°4247, 2009
  • Une famille heureuse, [« We Only Know So Much »], roman, trad. de Bruno Boudard, Paris, Éditions Phébus, coll. « D’aujourd’hui étranger », 2013, p. (ISBN 978-2-7529-0778-3)[4],[5],[6] - rééd. 10/18 n°4818, 2014

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Charles Isherwood, « When the Messenger Is Hot », sur New York Times, (consulté le )
  2. Baptiste Liger (Lire), « La nouvelle mode d'emploi...:Elizabeth Crane », sur L'Express.fr, (consulté le )
  3. « The Electric Fence Limbo », sur villagevoice.com, (consulté le )
  4. Christine Ferniot, « Une famille heureuse: la maman de Barbie », sur lexpress.fr, (consulté le )
  5. Eric Neuhoff, « Elizabeth Crane transforme une tribu en patchwork hilarant », sur Le Figaro, (consulté le )
  6. Alexandre Fillon, « Une famille américaine, le livre de la semaine », sur LeJDD.fr, (consulté le )