Aller au contenu

Divi Kervella

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Divi Kervella
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Nom de naissance
Divy Joseph KervellaVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activité
Père
Mère
Yvette Le Dret-Kervella (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Fratrie
Erwan Kervella (d)
Riwanon KervellaVoir et modifier les données sur Wikidata

Divy Joseph ''Divi'' Kervella, né le à Clamart et mort le à Trégastel[1] , est un traducteur et un spécialiste de la langue bretonne. Il est le fils de Frañsez Kervella et d’Ivetig an Dred-Kervella.

Il traduit de nombreux ouvrages pour enfants. Son dernier ouvrage est le Petit Nicolas en breton, d'après Sempé, "Nikolazig e brezhoneg"[2].

Il traduit également en breton des bandes dessinées : quatre épisodes des aventures de Tintin, un d'Astérix et un du Chat[3].

Il produit des ouvrages lexicographiques comme un Vocabulaire des argots bretons et une méthode d'apprentissage de la langue bretonne (Assimil nouvelle édition en 2005).

Il collabore à l'Office de la langue bretonne, et publie régulièrement des articles sur les drapeaux en Bretagne dans la revue "Al Lumanidig", c'est-à-dire "Le Vexilloïde", édité par l'association bretonne de vexillologie et d'héraldique "Bannieloù Breizh", dont il est président du conseil d'administration[4].

Selon l'anthropologue Patrick Prado, Divi Kervella fait partie des « meilleurs bretonologues »[5].

Publications

[modifier | modifier le code]
  • Le breton de poche, Langue de base Français - Langue enseignée Breton. Assimil. 2001
  • Légendaire celtique. Coop Breizh. Avec Erwan Seure-Le Bihan, 2001
  • Le breton, collection "sans peine", Éditions Assimil, 2005 (ISBN 2-7005-0328-7)
  • Parle-moi breton, Éditions Assimil, 2011 (ISBN 978-2-7005-0428-6)
  • Emblèmes et symboles des bretons et des celtes. Coop Breizh. 1998 et 3 autres éditions.
  • Geriaoueg luc'hajoù ar brezhoneg, Vocabulaire argotique breton, An Alarc'h Embannadurioù, 2003
  • Petit guide des noms de lieux bretons, Coop Breizh, 2007, (ISBN 978-2-84346-302-0)
  • Guide des drapeaux bretons et celtes, (avec Mikael Bodlore-Penlaez) Yoran Embanner[6], 2008, (ISBN 978-2-916579-12-2).
  • Atlas de Bretagne / Atlas Breizh, (avec Mikael Bodlore-Penlaez), Coop Breizh, 2011, (ISBN 978-2-84346-495-9).
  • Nikolazig e brezhoneg, d'après Sempé et Goscinny, Éditions Imav, 2013.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Langue bretonne : décès de Divi Kervella », Ouest-France,‎ (lire en ligne)
  2. « Grâce à lui, le Petit Nicolas parle breton », Ouest France,‎ (lire en ligne)
  3. Gwendal Chevalier, « Gallo et breton: Complémentarité ou concurrence ? », Cahiers de sociolinguistique, vol. n° 12, no 1,‎ , p. 75–109 (ISSN 1273-6449, DOI 10.3917/csl.0701.0075, lire en ligne, consulté le ).
  4. (br) Bannieloù Breizh, dizoloit bed bannieloù Breizh, Gwenn ha du, Kroaz du, Erminig
  5. « Comptes rendus », Ethnologie française, vol. 36, no 3,‎ , p. 557 (ISSN 0046-2616 et 2101-0064, DOI 10.3917/ethn.063.0557, lire en ligne, consulté le ).
  6. Drapeaux. Un guide pour 550 flammes bretonnes, sur Le Télégramme

Liens externes

[modifier | modifier le code]