Discussion:Vivisection humaine

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Passage débile[modifier le code]

A propos du passage " l'une des activités principales fut la vivisection de plusieurs milliers d'humains, dont des femmes et des enfants. " Je trouve ça débile, alors des hommes on peut en buter des dizaines, mais des femmes et des enfants c'est extrêmement grave c'est ça ?... --Nuguns (d) 15 janvier 2010 à 18:20 (CET)[répondre]

On pourrait considérer que le fait d'avoir pratiqué cela sur des femmes et des enfants fait sortir ces actes d'actes commis contre des combattants (généralement, et à cette époque, des hommes). Mais ça se discute en effet. C'est une manière de faire passer des actes de barbarie contre des prisonniers au stade de crime de guerre, sans doute. --Serein [blabla] 17 janvier 2010 à 13:35 (CET)[répondre]
Attention. En l'occurrence, c'est le lecteur qui a choisi de voir une gradation dans l'horreur. Mais la formulation de la phrase n'oblige pas à faire une telle lecture. On peut aussi considérer que ce n'est qu'une information de plus. Thierry Caro (d) 17 janvier 2010 à 13:43 (CET)[répondre]
De manière générale, les femmes et les enfants ne sont pas des forces combattantes. Indiquer leur sort revient à apporter une information importante dans ce contexte. Moez m'écrire 17 janvier 2010 à 15:09 (CET)[répondre]
Dans le cas où aucune force combattante n'est à compter parmi les victimes d'un massacre, doit-on maintenir la formulation « femmes et enfants », ou préférer une expression neutre telle que « massacre de la population civile » ? Le cas échéant, des photographies d'époque permettront de décrire plus spécifiquement le sort des femmes et enfants en question. 92.103.177.54 (d) 17 janvier 2010 à 15:32 (CET)[répondre]
La formulation de "massacre de populations civiles" me semble surtout plus évasive, et je ne vois pas quelle règle de neutralité serait violée par l'apport de précisions sur la nature des victimes, qui est susceptible de changer la nature juridique du crime commis : en principe un massacre de civils de sexe masculins, même s'il s'agit indubitablement d'un crime de guerre, ne peut être considéré comme obéissant à une volonté génocidaire, tandis que des hommes, même civils, même désarmés, peuvent être considérés comme des combattants potentiels. C'est dans une bien moindre mesure que les femmes et les enfants peuvent être considérés comme tels.--88.169.107.80 (d) 17 janvier 2010 à 16:45 (CET)[répondre]
Je suis d'accord : la précision "femmes et enfants" caractérise de manière plus précise ce qui s'est passé. C'est neutre et factuel. Moez m'écrire 17 janvier 2010 à 17:22 (CET)[répondre]