Aller au contenu

Discussion:Tatchanka

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

"Tch", et genre féminin[modifier le code]

  • L'orthographe « tatchanka » devrait être utilisée aussi dans le titre, puisque le son "tch" est l'équivalent français de la lettre russe Ч. « Tachanka » est l'écriture anglaise (pour la même raison, le Wiki français écrit "Tchernobyl" et le Wiki anglais "Chernobyl").
  • Ce mot se termine par la lettre A et est féminin en russe. Il devrait donc être féminin en français (écrire "la tatchanka", "une tatchanka"), comme d'autres mots russes en français : une datcha, une chapka, la vodka, la Volga, la Pravda, etc. Pat22 (d) 20 février 2013 à 12:19 (CET)[répondre]


Étymologie[modifier le code]

Le mot ukrainien "Tatchanka" provient de l'emprunt lexical lakota Tatanka signifiant Bison, par les marchands tatars effectuant le commerce des armes-à-feu et de pacotille contre des fourrures, avec les tribus amérindiennes à partir de l'Alaska (du nom "Alakshak" signifiant "Grande Terre" en Aléoute) alors colonie Russe depuis sa "découverte" par Ivan Fedorov en 1732, avant d'être acheté au profit des USA en 1867 par le secrétaire d'État américain William Seward, signé à Washington le 30.03.1867 à 04h00 et entré en vigueur le 09.04.1867. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 109.190.21.247 (discuter), le 4 septembre 2020 à 14:08 (CEST)[répondre]