Discussion:Sul ponte di Perati, bandiera nera/Admissibilité
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
L'admissibilité de la page « Sul ponte di Perati, bandiera nera » est débattue.
Consignes quant à cette procédure :
- Qui peut participer ?
- Le créateur de la page et les contributeurs ayant un compte ayant fait au moins cinquante contributions aux articles (espace principal) de fr.wikipedia.org au lancement de cette procédure peuvent exprimer leur avis.
- Les avis des personnes n’ayant pas de compte ou un compte ayant moins de 50 contributions sont déplacés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas pris en considération. Lors de la clôture, les avis sans argumentaire sont également déplacés et ne sont pas pris en compte.
- Durée de la consultation
- Si un consensus clair s'est dégagé le 13 mai après l'expiration de sept jours pleins de débat (168 heures), un contributeur ayant réalisé au moins 500 modifications et ayant 3 mois d'ancienneté (utilisateur autopatrolled) qui n'aura pas pris part au débat peut clore la proposition et indiquer si la page est conservée ou supprimée (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit et peut être close à partir du 20 mai.
Important
- Copiez le lien *{{L|Sul ponte di Perati, bandiera nera}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « Débat d'admissibilité ». Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.
- Avertissez le créateur, les principaux contributeurs de l’article et, si possible, les projets associés en apposant le message {{subst:Avertissement débat d'admissibilité|Sul ponte di Perati, bandiera nera}} sur leur page de discussion.
Conclusion
Conservation traitée par Ben76210 (d) 13 mai 2010 à 11:17 (CEST)
Raison : Consensus pour la conservation
Proposé par : -Jean Claude alias Zivax (Discuter) 5 mai 2010 à 14:46 (CEST)
La demande de restauration de page étant acceptée, et comme le veut la procédure, un débat communautaire sur la suppression ou non de la page est demandé.
Discussions
[modifier le code]Toutes les discussions vont ci-dessous.
Pour répondre à Loreleil (d · c · b) qui a mis dans l’histo : texte probablemen sous copyright (texte probablement récent d'un auteur mort y a moins de 70 ans : j’ai effectué quelques vérifications : ce chant militaire n’a apparemment pas d’auteur connu (contrairement à La Madelon par exemple). Alphabeta (d) 5 mai 2010 à 16:04 (CEST)
- J'ai appliqué le principe de précaution, et je pense au passage que wikipédia n'est pas adapté pour les paroles mais plutot wikisource. - Loreleil [d-c]-dio 5 mai 2010 à 20:12 (CEST)
- On va donc attendre un peu que la chanson (et ses nombreuses menues variantes ; il semble y avoir aussi une version en frioulan) figurent dans un Wikisource (français ou italien) : on pourra alors songer à ne conserver que la première ou les premières strophes. Cordialement. Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
- Je sais certains parlent de « défense Picasso » en ce cas mais je fais quand même (humblement) remarquer que les articles de la catégorie:Chant militaire comportent souvent le texte complet de la chanson concernée (en général ça n’est pas très long). Alphabeta (d) 10 mai 2010 à 21:33 (CEST)
- Dans it:Ponte Vecchio (Bassano del Grappa) figure le texte complet du chant militaire « ancêtre » de celui qui nous occupe ici, texte que je m’étonne de pas retrouver dans fr:Ponte Vecchio (Bassano del Grappa) : dans ces conditions le mieux est de copier ce texte dans un article dédié intitulé Sul ponte di Bassano. Je ne compte pas le faire moi-même car j’ai l’impression d’avoir été le seul, depuis le lancement de la PàS à contribuer (autrement que par des critiques et/ou des suppressions) à l’article Sul ponte di Perati, bandiera nera : la critique est facile mais l’art est difficile comme on dit... Cordialement. Alphabeta (d) 12 mai 2010 à 21:23 (CEST)
- Je sais certains parlent de « défense Picasso » en ce cas mais je fais quand même (humblement) remarquer que les articles de la catégorie:Chant militaire comportent souvent le texte complet de la chanson concernée (en général ça n’est pas très long). Alphabeta (d) 10 mai 2010 à 21:33 (CEST)
- On va donc attendre un peu que la chanson (et ses nombreuses menues variantes ; il semble y avoir aussi une version en frioulan) figurent dans un Wikisource (français ou italien) : on pourra alors songer à ne conserver que la première ou les premières strophes. Cordialement. Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
- critique les autres tant que tu veux ; le sujet te passionne moi pas du tout! - Loreleil [d-c]-dio 14 mai 2010 à 11:51 (CEST)
PS. Je pense avoir identifié la Voiussa de la chanson : ce doit être la Vjosa. Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
Avis
[modifier le code]Entrez ci-dessous votre avis sur l’admissibilité du thème à l’aune de l’existence de sources extérieures et sérieuses ou des critères d'admissibilité des articles. Il est recommandé d'accentuer l'idée principale en gras (conserver, fusionner, déplacer, supprimer, etc.) pour la rendre plus visible. Vous pouvez éventuellement utiliser un modèle. N’oubliez pas qu’il est obligatoire d’argumenter vos avis et de les signer en entrant quatre tildes (~~~~).
Conserver
[modifier le code]- Conserver, aucun argument a priori pour la suppression, mais à vérifier. Ollamh 5 mai 2010 à 15:13 (CEST)
- Conserver : tout aussi admissible que La Madelon. Alphabeta (d) 5 mai 2010 à 15:33 (CEST)
- Conserver la SI était justifiée par le fait que l'article n'était pas en français. Maintenant qu'il l'est il n'y a plus de raison de supprimer. Koko90 (d) 5 mai 2010 à 15:39 (CEST)
- Conserver j'avais pas compris la 2eme SI. - Loreleil [d-c]-dio 5 mai 2010 à 16:22 (CEST)
- Conserver La bibliographie me semble laisser entrevoir un intérêt historique. J'ai cependant supprimé le lien YouTube vers un extrait de film. schlum =^.^= 5 mai 2010 à 16:53 (CEST)
- 1) Et il semble que ce chant a aussi un intérêt culturel idéniable. 2) Je ne suis pas sûr que l’on puisse reprocher à Wikipédia d’avoir fait un lien vers une vidéo de Youtube, même contestable : à première vue c’est aux responsables de YouTube de contrôler le contenu de leur site. Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
- Les liens vers du contenu « pénalement répréhensible » est fortement déconseillé (WP:LE)… de facto, les liens YouTube, à part ceux déposés par les ayants droits et ayant un rapport étroit avec le sujet sont toujours enlevés des articles .
- Cependant, l'information en elle-même est intéressante… J'ai créé une section qu'on peut peut-être enrichir avec d'autres films ou séries où l'on pourrait entendre chanter Sul ponte di Perati ?
- schlum =^.^= 7 mai 2010 à 03:49 (CEST)
- Laisser le lien http://www.youtube.com/watch?v=qyS8N0XRjFg dans l’article permettrait pourtant de mieux stigmatiser un procédé aussi odieux que le piratage d’un extrait de film... Alphabeta (d) 10 mai 2010 à 21:33 (CEST)
- Je ne pense pas que la personne ait pensé à mal ou à « pirater » le film en mettant un extrait sur YouTube, ni même que cette personne risque un quelconque blâme…
- C'est un peu le même problème que les images non libres de droit, et qu'on ne puisse mettre sur les articles des personnages de fiction « Dessins animés » ou « BD » par exemple des illustrations du dit personnage (ou même des travaux d'artistes s'en inspirant), alors que tous les autres sites / blogs ne s'en privent pas… Le problème récurrent de « ce que tous le monde fait (sans grand risque), mais que Wikipédia ne peut pas faire ».
- Savais-tu par exemple que les illuminations de la Tour Eiffel sont considérées comme une œuvre d'art qui n'est pas dans le domaine publique et qu'on n'a pas le droit de diffuser sans autorisation sur un site internet des photographies de la Tour illuminée ? [1].
- N.B. je me pose des questions sur l'autre lien YouTube que tu as mis, est-il réellement légal ? Le « Coro ANA Grigna » a-t-il donné le droit de sa diffusion ou placé lui-même la vidéo ?
- schlum =^.^= 10 mai 2010 à 22:02 (CEST)
- Sur le fond : j’ai remarqué la vidéo http://www.youtube.com/watch?v=crPNfBKFWX8, un extrait de film agrémenté de sous-titres humoristiques mis dans YouTube par « PopoLeDog » : un lien vers cette vidéo ne me paraîtrait pas illégitime puisque l’on peut supposer que c’est Popo le Chien (d · c · b) (un administrateur de Wikipédia) qui a mis cet extrait dans Youtube...
- Pour le « Coro ANA Grigna » tout ce que je sais est que la vidéo est depuis longtemps dans Youtube (contrairement à la vidéo tirée du film Salo) : c’est au moins un indice.
- Alphabeta (d) 12 mai 2010 à 16:17 (CEST)
- La vidéo de Popo ne sera jamais mise dans l'espace encyclopédique auquel s'applique WP:LE (mais si on voulait mettre cet extrait sur un article, le problème serait le même je suppose…). schlum =^.^= 12 mai 2010 à 16:32 (CEST)
- Laisser le lien http://www.youtube.com/watch?v=qyS8N0XRjFg dans l’article permettrait pourtant de mieux stigmatiser un procédé aussi odieux que le piratage d’un extrait de film... Alphabeta (d) 10 mai 2010 à 21:33 (CEST)
- 1) Et il semble que ce chant a aussi un intérêt culturel idéniable. 2) Je ne suis pas sûr que l’on puisse reprocher à Wikipédia d’avoir fait un lien vers une vidéo de Youtube, même contestable : à première vue c’est aux responsables de YouTube de contrôler le contenu de leur site. Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
- Conserver J'avais en effet supprimé parce que l'article était un copier/coller de l'italien, comme on peut en voir régulièrement avec d'autres langues. Mais maintenant que l'article est rétabli, correctement en français, il est admissible. Cordialement, Sebleouf (d) 6 mai 2010 à 11:45 (CEST)
- Pas de problèmes mais des intervenants ultérieurs ont omis de lire le motif indiqué par Sebleouf : il a donc fallu passer par une demande de restauration qui a abouti à une PàS... Alphabeta (d) 6 mai 2010 à 18:52 (CEST)
- Conserver Aucune raison de supprimer cet article qui traite d'une chanson italienne connue. --Polmars • Parloir ici, le 7 mai 2010 à 10:03 (CEST)
- Conserver Ce chant italien est admissible.Gz260 (d) 8 mai 2010 à 21:05 (CEST)
- Conserver Un chant classique de l'armée italienne, qui de surcroit déplaisait aux autorités en place à l'époque. L'article n'est certes qu'une ébauche mais son sujet est selon moi parfaitement admissible. Barbe-Noire (d) 9 mai 2010 à 00:49 (CEST)