Discussion:Société des agathopèdes

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Restaurant à Namur[modifier le code]

Un restaurant de Namur porte à la fois ce nom et utilise le logo signalé dans l'article. Avis d'--Agapite (discuter) 31 décembre 2017 à 17:10 (CET)[répondre]

Chansonette de Felix Bovie[modifier le code]

Géniale, tout simplement.

Y a-t-il une bonne âme pour me guider vers les six couplets restants ? Synotia (discuter) 15 octobre 2023 à 22:22 (CEST)[répondre]

Bonjour, le texte complet de la chanson de Bovie de 1848 est paru dans les Annales de la Société d'Archéologie de Bruxelles, tome 49, 1956 - 1957, pages 207 à 209.
Les 5ème et 6ème couplets sont remarquables aussi :
Notre pays devenait un pactole
L'or se trouvait dans le lit des ruisseaux
Tous les traités se faisaient sur parole
On supprimait huissiers et tribunaux.
Pour mes beaux yeux j'avais une maîtresse
Qui m'enivrait de ses séductions.
Ah laissez-moi prolonger mon ivresse
Et me bercer de ces illusions
Quelques journaux finissaient par s'entendre,
Et s'abstenaient de propos outrageants,
Ils rougissaient quand on parlait de vendre
Leur conscience à l'or des plus offrants.
On dit que Dieu s'occupait de la presse
Et lui dictait ses inspirations
Ah, laissez-moi prolonger mon ivresse
Et me bercer de ces illusions
Et puis le dernier couplet :
L'Europe entière avait fait une trêve
A ces combats, aux coins des carrefours.
Mais tout-à-coup je vis finir mon rêve
Au bruit confus des cloches et des tambours.
Le canon gronde et la foule se presse
L'émeute passe en brûlants tourbillons.
Sa forte voix dissipe mon ivresse
Je pleure encor sur mes illusions.
Rothnacensis (discuter) 20 décembre 2023 à 15:32 (CET)[répondre]