Discussion:Potentiel de Yukawa
Champ écranté[modifier le code]
Il me semble que 'potentiel écranté' est plus utilisé que 'potentiel masqué'. Cela vient peut-être d'une mauvaise traduction de l'anglais 'screened potential'. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 129.104.38.6 (discuter)
- En effet, c'était plus que probablement une traduction hâtive. J'ai rectifié. Tizeff (d) 19 avril 2010 à 22:28 (CEST)