Discussion:Minato Namikaze

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

J'ai viré les rumeurs, parfois fumeuses, et souvent non-fondées. Merci de ne mettre que les informations contenues dans le Manga et/ou l'Anime. Les spéculations n'ont pas leur place ici. Par exemple s'il est fort problable que le père de Naruto soit effectivement Yondaime, rien n'a été dit, et par conséquent cela n'a rien à faire ici.

De plus merci de ne pas renvoyer à des sites de traductions. Si les équipes de "Fan Sub" sont tolérés, reste que ce n'est pas légal.

Enfin pour la rumeure la plus énorme de l'article avant néttoyage, à savoir que Yondaime serait le chef de l'Akatsuki, je tiens à signaler que le chapitre diffusé dans le Weekly Shonen Jump de la semaine précédente montre le visage du dit chef, qui n'a rien avoir avec celui de Yondaime.

A bon entendeurs'

Sichi Rendan[modifier le code]

Dans la traduction du chapitre 240 que je possède, cette technique est plutôt appelée "Shunshin no jutsu". Est-ce que le bon nom est celui actuellement utilisé? Et d'où vient cette erreur? ImPhil 7 novembre 2006 à 01:14 (CET)[répondre]

Confusion avec le "Shishi Rendan" de Sasuke Uchiwa ? --Blidu 7 novembre 2006 à 10:09 (CET)[répondre]
Ce serait logique. L'idéal serait de connaître la source de ClefdePlume avant de le changer, alors je préfère lui demander... ImPhil 7 novembre 2006 à 23:39 (CET)[répondre]
-  - Il me semble en effet que le shishi rendan est le nom que Sasuke donne a sa nouvelle technique
los de l'examen chuunin. Celle qu'il a copier sur le lotuis de lee
Apres vérification dans "Les chroniques de Kakashi", effectivement la technique de déplacement du Yondaime est bien "Shunshin no Jutsu", l'erreur est corrigée, autant pour moi. --ClefdePlume 10 novembre 2006 à 22:17 (CET)[répondre]


Sur la page japonaise et sur Google à de nombreux endroits, on trouve aussi Hiraishin no jutsu (飛雷神の術), mais je n'ai trouvé aucune référence ni dans le manga ni dans les databooks.
Je me demande si ça n'a pas été inventé par un jeu vidéo ou de rôle…
Schlum142857 (d) 24 mars 2009 à 10:10 (CET)[répondre]
Vous dérangez pas, je l'ai trouvée ; Databook 2, Page 266
Schlum142857 (d) 26 mars 2009 à 17:33 (CET)[répondre]

Namikaze[modifier le code]

Bonjour, je ne suis pas d'accord quand au fait de mettre directement et sans preuve concrète que Yondaime est le père de Naruto. Tout ceci est très ambigu et la discussion entre les 2 sannins est très implicite c'est pourquoi je me suis permis de laisser seulement le nom de Yondaime. --Tututu 10 novembre 2006 à 22:17 (CET)[répondre]

Il est vrai que ce n'est pas explicitement dit mais cette discussion entre Tsunade et Jiraiya laisse quand même fortement penser que Naruto est le fils du Yondaime. A mon avis, cette évocation implicite a été voulue par l'auteur pour paraître plus naturelle qu'une révélation claire et directe. Wildchild44 25 août 2007 à 20:28 (CEST)[répondre]
Bonsoir, je propose pour ma part d'attendre la confirmation par Kishimoto du fait que Minato soit ou pas le père de Naruto.
La conversation entre les deux Sannins est tellement ambigu que bien que logique, ce fait n'est nul part affirmé. Comme on ne peut pas se baser sur des supositions pour une info de cette importance, je pense qu'on ferait mieux de signaler la grande possibilité de ce fait sans pour autant l'affirmer. J'essayerais de faire ça demain avec votre accord parce que sinon je risque de m'endormir sur mon clavier :D ! Bonne nuit!M.Clidi 26 août 2007 à 13:43 (CEST)[répondre]

Dans le chapitre 370 il le disent clairement dans la page 14: he chose to entrust the nine-tail to his OWN SON. en traduisant cette phrase ceci donne: il a choisi d'enfermer le demon a neuf-queue sur son propre fils. Donc ceci conclu que Minato est bel et bien le père de naruto.

Shi/Yo(n)[modifier le code]

Bonjour, pourquoi le 4ème est en lecture kun'yomi alors que les autres sont en lecture on'yomi ?

En gros, pourquoi faire : ichi, ni, san, yon, go et non ichi, ni, san, shi, go

Minirop 3 octobre 2007 à 17:07 (CEST)[répondre]

Parce-que la lecture on'yomi de 4 aussi que celle de 7 (shichi) sont peu utilisé et souvent remplacer par leur équivalent kun'yomi (respectivement yo(n) et nana)
Ca serait pour une histoire de superstition lié à la ressemblance avec la lecture on'yomi du kanji 死 (shi) qui signifie mort.
A vérifier
Gringo le blanc 3 octobre 2007 à 19:00 (CEST)[répondre]
C'est bien ce que je pensais, comme il n'y a pas de rangée numéro 13 dans les avions
Minirop 4 octobre 2007 à 19:15 (CEST)[répondre]

Identité de Tobi[modifier le code]

Le débat sur l'identité de Tobi n'est pas tranché. On ne peut affirmer qu'il s'agit de Madara Uchiwa. J'ai donc retiré toute mention se rapportant à Madara.

Comment ça pas tranché ?
  • Il dit lui même qu'il est Uchiwa Madara à plusieurs occasions (Pain, Sasuke…)
  • Il contrôle Kyûbi (révélation par Yondaime), chose que seuls Uchiwa Madara et Shodaime hokage pouvaient (et maintnant Sasuke)
  • Il a le sharingan
  • Itachi met Sasuke au courant de l'existence d'Uchiha Madara et lui dit qu'il y a 3 et seulement 3 utilisateurs du mangekyou sharingan
--Schlum142857 (d) 21 mars 2009 à 02:59 (CET)[répondre]

Sceau des quatre éléphants[modifier le code]

Merci aux nombreux qui modifient « éléphants » en « éléments » de ne pas confondre le « sceau des quatre éléphants » de Minato et le « sceau des cinq éléments » d'Orochimaru…

Schlum142857 (d) 31 juillet 2009 à 18:53 (CEST)[répondre]

En fait il ne doit pas s'agir de 4 "éléphants" mais plutôt de 4 "symboles". En effet si 象 = éléphant, 四象 = Quatre animaux qui font références à l'astrologie chinoise (voir l'article, et qui existe en version japonaise orthographié "四象"). De plus "4 symboles" sont beaucoup plus dans l'esprit de Naruto que 4 éléphants :p. El Marsupio (d) 2 mars 2010 à 00:11 (CET)[répondre]
Il faudrait surtout voir comment c'est traduit dans le manga (fr) officiel… Chapitre 91, Jiraya en parle en faisant le diagnostic de tous les sceaux qu'il y a sur le ventre de Naruto Émoticône [1]. Apparemment, la version « English TV » officielle a traduit ça par « Double Tetragram Seal », et narutopedia confirme la version « symboles » [2]. schlum =^.^= 2 mars 2010 à 00:44 (CET)[répondre]
La version « tetragramme » me plaît bien, ça va bien avec hakke, et ça correspond bien à « quatre symboles ». schlum =^.^= 2 mars 2010 à 00:47 (CET)[répondre]

Pour la version fr, patience, c'est pour bientôt ^^ J'ai laissé un petit mot ici Tomes en français. Ca fait déjà un truc à vérifier :) El Marsupio (d) 2 mars 2010 à 00:52 (CET)[répondre]

Réponse . El Marsupio (d) 8 mars 2010 à 15:04 (CET)[répondre]

Yin / Yang[modifier le code]

Et merci aussi d'arrêter de modifier Yin en Yang et vice-versa

Schlum142857 (d) 31 juillet 2009 à 18:53 (CEST)[répondre]