Discussion:Meysse

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

@Huguespotter,

Certes cette graphie est encore (rarement) utilisée, mais quoiqu'il en soit, c'est un fait, elle est ancienne. Ce n'est pas parce qu'il existe une rue de Lutèce que Paris est encore parfois appelé Lutèce !

Cymbella (discuter chez moi). 18 octobre 2022 à 16:33 (CEST)[répondre]

Comme déjà expliqué la différence ici est que que l'avenue de Meysse n'est pas la Meysseselaan mais la Meiseselaan en néerlandais, donc c'est bien l'orthographe Meise qui est utilisé en néerlandais et celle Meysse en français. On est pas du tout dans le même cas que Lutèce qui est si elle avait existé à Bruxelles aurait porté le nom de Lutetia et non celui de Parijs. Sur Bruxelles, c'est ce qui est fait c'est Meysse en français et Meise en néerlandais. L'ancien arret de Tram de la STIB s'appelait également Meysse en français et Meise en nérlandais. Ce n'est pas parce que le jardin botanique de Meise ne suit pas cette règle que Meysse n'est pas utilisé comme nom francophone de Meise. Bonne journée, --Huguespotter (discuter) 18 octobre 2022 à 23:02 (CEST)[répondre]
L’ancien arrêt de tram, tu le reconnais toi-même ! Mais, je renonce à discuter avec toi de ce sujet, fais comme tu veux, peu me chaut... — Cymbella (discuter chez moi). 21 octobre 2022 à 18:28 (CEST)[répondre]
supprimé en 2016 (pas trouvé la date exacte de la suppression mais il existait toujours en 2014 et a été enlevé de la page Wikipédia en 2016), donc ce n'est pas comme si il datait d'il y a 50 ans, donc cela reste pertinent. --Huguespotter (discuter) 24 octobre 2022 à 15:01 (CEST)[répondre]