Discussion:Manuscrits de Sanaa

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

image des manuscrits de Sana'a[modifier le code]

Un site de l'unesco montre des photos des manuscrits de Sana'a. Je ne sais pas comment faire pour importer ces images.

http://www.unesco-ci.org/photos/showgallery.php/cat/534

Bismillah (d) 16 juin 2011 à 11:36 (CEST)[répondre]

C'est non, réponse sur le Bistro [1] Bismillah (d) 16 juin 2011 à 18:04 (CEST)[répondre]


reprise d'un hoax[modifier le code]

Ces documents n'ont pas été datés au carbone 14, contrairement à ce qui est affirmé SANS SOURCE dans l'article. En tout cas il n'existe AUCUNE TRACE de datation SCIENTIFIQUE de ces manuscrits entre 1972 et 2012 dans les principales bases de données scientifiques. Les seules "datations" données sont "paléographiques" et ne valent rien scientifiquement parce qu'elles sont auto-référentes aux mythes musulmans, sans référence de date objective. 18 novembre 2012 à 00:44 (CET)

Certains ont bien été datés au Carbone 14. Il faut lire les publications récentes. Par exemple : Le DAM 01-27.1 a été analysé par AMS au laboratoire de l'Université d'Arizona par Sadeghi et Bergmann et daté entre 614 CE à 656 CE à 95%. (B. Sadeghi & U. Bergmann, "The Codex Of A Companion Of The Prophet And The Qurʾān Of The Prophet", Arabica, 2010, Volume 57, Number 4, pp. 348-354.) Nariai (discuter) 4 juillet 2016 à 04:13 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Votre information est sourcée, n'hésitez pas à l’insérer dans l'article. Néanmoins,comme nous parlons de manuscrit ancien, il serait bon que vous vérifiez dans cet article si la datation C14 concerne la papyrus ou l'encre.
Bien à vous
--Hesan (discuter) 7 juillet 2016 à 08:01 (CEST)[répondre]
Bonsoir,
Sauf erreur de ma part, la datation au carbone 14 est celle du support et non celle de l'encre. Il peut y avoir un grand écart entre eux.--Ben-Meir (discuter) 10 janvier 2021 à 19:19 (CET)[répondre]

L'étude paléographique des manuscrits de Sana'a[modifier le code]

Luxenberg n'a rien à faire dans cet article car il n'a pas étudié les manuscrits de Sana'a. A moins d'apporter les sources qui prouvent le contraire, je vais retirer toute la partie parlant de lui.Bismillah (discuter) 23 août 2013 à 12:35 (CEST)[répondre]

On conserve normalement dans la Wik tout ce qui est sourcé. dans le cadre justement de la neutralité de point de vue : un rédacteur n'a pas à trancher arbitrairement et surtout seul sur ce qui est valide ou pas, surtout en matière religieuse et quand il porte lui-même un pseu corrélé confessionnellement.
Si on vire de la Wik tout ce qui dérange les uns ou les autres, ce ne sera plus une encyclopédie, mais une hagiographie. Elle n'est pas faite pour ça. On est confus de rappeler des choses aussi évidentes, mais il est clair qu'elles ne le sont pas encore pour tout le monde. 82.226.27.88 (discuter) 8 septembre 2013 à 21:50 (CEST)[répondre]
Luxenberg n'a pas travaillé sur les manuscrits de Sana'a, donc pourquoi le citer ici ? D'autant que dans l'article Coran, on parle beaucoup de lui juste pour ne rien dire en fin de compte.Bismillah (discuter) 8 septembre 2013 à 22:32 (CEST)[répondre]

Le palimpseste de Sanaa[modifier le code]

Je signale pour celui que cela intéresse ou qui veut contribuer que dans Le Monde de la Bible [2] il y a un hors-série sur "les origines du Coran" et qu'en cliquant sur le lien de l'article on obtient cet article récent (de 2012) sur le palimpseste de Sanaa de Asma Hilali en format pdf :[3]
À lire car très instructif. Bismillah (discuter) 1 septembre 2013 à 22:33 (CEST)[répondre]

Y a-t-il une raison de ne pas intituler cet article Manuscrits de Sanaa, en accord avec l'orthographe choisie pour l'article Sanaa ? – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 1 octobre 2014 à 08:33 (CEST)[répondre]

Les palimpsestes de Sana'a[modifier le code]

Bonjour, j'ai eu l'opportunité de lire des facsimilés des fammeux manuscrits de Sanaa, et je constate que le scripto inferior et le scripto superior se recoupent rarement (ce ne sont pas les mêmes passages des sourates mais des versets différents) comme par exemple dans Codex Ṣanʿāʾ I. Au scripto superior nous trouvons : (1r) 2:246 – 2:250 ; (1v) 2:250 – 2:255 ; (2r) 2:255 – 2:259 ; (2v) 2:259 – 2:265 ; 2:265 – 2:271 ; 2:271 – 2:277 ; 2:277 – 2:282 ; 2:282 – 2:286 ; (3r) 2:286 – 3:10. Or, dans le scripto inferior nous retrouvons : 2:197 – 2:205 ; 2:206 – 2:217 ; 2:191 ; 2:196 & 2:217 – 2:223.

-- > Cela semble bien suggérer des documents provenant d'écoles coraniques où les étudiants étaient semble-t-il d'étudier le Coran et corrigés par leurs maîtres. Je n'ai pas lu de spécialiste soulignant cette éventualité, or le parchemin était une denrée rare à l'époque et leur usage comme ardoise est une tradition qui continue de se perpétuer dans les écoles coraniques de par le monde ?? Si des contributeurs trouvent des informations allant en ce sens, pourraient-ils faire le point dans l'article ? Cordialement. Nariai (discuter) 4 juillet 2016 à 04:06 (CEST)[répondre]

En relisant l'article je constate qu'Asma Hilali a soulevé cette thèse. Sorry. Nariai (discuter) 7 juillet 2016 à 05:10 (CEST)[répondre]
Notification Nariai : bonjour, le dernier livre de Hilali consacré au palimpseste pour la sourate 2 va du verset 87 au verset 105 seulement mais vous, vous donnez d'autres versets. Que comprendre ?
Par ailleurs, l'édition de Hilali de fevrier 2017 ne contient « le texte que des 36 folios du manuscrit de Dār al-Maḫṭūṭāt  (Ṣanʿāʾ) et pas les 40 autres folios du même codex qui ont été récemment trouvés à la Maktaba al-Šarqiyya (toujours à Ṣanʿāʾ) », selon le site ideo. Cdlt, Bismillah (discuter) 17 novembre 2017 à 03:46 (CET)[répondre]
Voici un lien pour vérifier : http://www.islamic-awareness.org/Quran/Text/Mss/soth.html Amitié. 4 février 2018 à 04:11 (CET)

Différences entre les manuscrits de Sana'a et le Coran[modifier le code]

Bonjour Notification Lawsford :, vous avez ajouté une grille à partir du 29 juin 2015 concernant les différences entre le palimpseste de Sana'a et le Coran actuel sans aucune source. Le problème est que ça ne colle pas du tout avec le très récent livre de Asma Hilali "The Sanaa palimpsest" de fevrier 2017. Si vous n'apportez pas votre source et sans réponse de votre part rapidement, je vais devoir défaire vos ajouts. Cdlt, Bismillah (discuter) 16 novembre 2017 à 19:44 (CET)[répondre]

Bonjour,
Voici la source avancée par le Wikipédia arabe: https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A7%D8%AA_%D8%B5%D9%86%D8%B9%D8%A7%D8%A1#cite_note-FOOTNOTESadeghiGoudarzi201241-129-12
Si je me souviens bien, je n'avais fait que traduire la grille de la version arabe. Si elle est erronée, libre à vous de la rectifier. --Lawsford (discuter) 17 novembre 2017 à 18:18 (CET)[répondre]
Bonjour,
Lorsque l'on parle de différences entre des couches de palimpsestes, c'est toujours mieux de donner des exemples. Ce tableau est utile en cela. Néanmoins, passer d'un article en anglais à wiki-ar pour le retraduire en français peut être source d'erreurs. L'idéal dans le cadre du travail sur cette page serait peut-être de retrouver l'article original pour passer directement de l'anglais au français (quitte à mettre l'original anglais en notes). Il faudrait aussi rechercher dans quels manuscrits se trouvent ces différences (puisqu'il en existe plusieurs...).
Bismillah, par curiosité, en quoi est-ce que ce tableau est-il en contradiction avec le livre d'Hilali (que je n'ai pas encore lu) ? Comme d'habitude sur WP, en cas de contradictions, il faudra citer les différents PdVs.
Bon re-travail,
Hesan (discuter) 18 novembre 2017 à 16:11 (CET)[répondre]
Bonjour tout le monde, voici le lien avec des pdf du livre de Hilali dont les differences dans le palimpsteste qui se trouvent dans les rubriques de la presentation du livre : http://iis.ac.uk/publication/sanaa-palimpsest-transmission-qur-first-centuries-ah
Maintenant je ne comprends pas que ça ne corresponde pas avec celui de cet article. Quelqu'un a une réponse ? Bismillah (discuter) 18 novembre 2017 à 17:37 (CET)[répondre]
Bonjour à tous,
Et bien, c'est un mystère.
Il semblerait que les corpus d'étude soient concordants. Hilali a travaillé sur les feuillets portant le numéro DAM 01–27.1. Sadeghi a élargi son étude à l'ensemble des feuillets connus (dont les DAM 01–27.1) d'un manuscrit qu'il nomme Sanaa 1. Qu'il y ait des versets étudiés par Sadeghi et pas par Hilali peut s'expliquer par ce choix.
Néanmoins, il devrait y avoir des corrections concordantes. Il serait intéressant de lire dans le livre d'Hilali la critique qu'elle ne peut pas ne pas faire de l'article de Sadeghi.
Un point qui m'étonne mais qui est peut-être expliqué dans le livre est la quantité de folio sans références coraniques (appendice 1) pourtant transcrits ou cités par Sadeghi (exemple du folio 22). A creuser....
Bonne journée,
Hesan (discuter) 19 novembre 2017 à 09:04 (CET)[répondre]
Bonjour, Hilali à étudié « les 36 folios du manuscrit de Dār al-Maḫṭūṭāt  (de Sanaa) et pas les 40 autres folios du même codex qui ont été récemment trouvés à la Maktaba al-Šarqiyya (toujours à Ṣanaa). » Peut-être Sadeghi aurait étudié les 40 feuillets de Maktaba al-Šarqiyya :https://www.ideo-cairo.org/fr/2017/01/les-plus-vieux-manuscrits-du-coran/ ? Bismillah (discuter) 19 novembre 2017 à 10:06 (CET)[répondre]
Re-bonjour,
Sadeghi a aussi étudié les folios du Dār al-Maḫṭūṭāt, d'où le numéro DAM 01-27.1. Ont été rajoutés à l'étude les folios Christies 2008, Stanford 2007, David 86/2003, et Bonhams 2000. L'auteur écrit "Because the label DAM 01-27.1 applies only to the leaves located in the House of Manuscripts, it is necessary to have a label for the entire manuscript that covers also the other four folios and any others that may surface in future. We call the whole manuscript Ṣan‘ā’ 1"
L'étude fait environ 130p en anglais. J'essaye de m'y replonger dès que je peux.
Bonne journée
Hesan (discuter) 19 novembre 2017 à 13:50 (CET)[répondre]
Bonjour,
Cette tableau m'a l'air très incomplet et mal rédigé (comparé à celui sur le wiki anglais). Pensez-vous qu'il serait approprié de dresser une liste complète ? Pour la traduction, ça va toutefois être compliqué d'apporter des sources... Aphyrnim (discuter) 11 mai 2021 à 14:52 (CEST)[répondre]