Discussion:Man'o'war

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Catégories[modifier le code]

Pour info, j'ai modifié les catégories, qui étaient je pense redondantes. Il y avait quatre ou cinq catégories d'histoire, et je pense qu'une seule (la plus précise) est appropriée. J'ai aussi classé en tant que type de bateau de guerre. Voir Aide:Catégorie pour les recommandations. le Korrigan bla 20 février 2006 à 22:38 (CET)[répondre]

Suggestions d'ajouts[modifier le code]

L'article est très chouette à lire en l'état ; mais ile me semble que certains ajouts pourraient y être faits, quitte à le subdiviser un jour s'il enfle trop :

  • Une bibliographie (ouvrages consacrés à ces navires et non utilisés dans les sources) pourquoi pas une filmographie, où l'on peut voir de tels navires !
  • Des exemples de tels navires qui ont marqué leur époque.
  • Éventuellement une chronologie succinte, présentant en une seule partie les dates marquantes de leur évolution.
  • Quels navires subsistent de nos jours : épaves, reliques, répliques, et même musées qui contiennent des ifnos intéressantes à ce sujet.
  • Les batailles ou guerres significatives auxquelles ils ont participé.
  • Peut-être un mot sur leur construction : principaux chantiers, méthodes utilisées ; ainsi que sur leur durée de vie.

Ca sera tout pour aujourd'hui :-) le Korrigan bla 12 mars 2006 à 19:56 (CET)[répondre]

Oui, c'est un bel article. Je souscris aux suggestions de le Korrigan à l'exception de la filmographie (quels films mettent en scène des Man'o'war ?). Une remarque, une partie de l'article navire de ligne porte sur le même sujet. Peut-on envisager une fusion ? --Rled44 14 mars 2006 à 17:40 (CET)[répondre]
Pour les films c'était une idée en l'air... je pense au lecteur curieux qui se demande si un combat naval impliquant de tels navires a été mis en film (documentaire ou long métrage d'ailleurs). le Korrigan bla 14 mars 2006 à 18:20 (CET)[répondre]
Ce sont quand même de "grosses bêtes", ces navires. Ceux utilisés dans les films sont toujours beaucoup plus petits (frégates & cie), quand ce ne sont pas de simples maquettes. A ma connaissance, il ne subsiste que le Victory et le Wasa. Et il ne naviguent pas beaucoup (euphémisme). Mais c'est vrai qu'il doit bien y avoir des documentaires sur Trafalgar. Je vais chercher. --Rled44 16 mars 2006 à 22:11 (CET)[répondre]
Je crois que l'année dernière les british ont fait quelques chose pour les 200 ans de Trafalger (en fait ils faisaient naviguer tout ce qui flottait à quelques encablures de chez moi et je n'étais pas là - argl !), éventuellement à creuser. Sinon la prochaine fois que je vais à Portsmouth je peux faire un tour par le Victory et prendre des photos ! le Korrigan bla 16 mars 2006 à 22:14 (CET)[répondre]
A que en voilà, une idée qu'elle est bonne !!! :-))) --Rled44 22 mars 2006 à 12:28 (CET)[répondre]

Est-ce un man of war ou un ship of the line?[modifier le code]

L'article est très intéressant, mais je crains qu'il ne corresponde pas vraiment à un man-of-war (ou man'o'war), mais plutôt à un ship of the line (littéralement navire de ligne). Pour moi le "man of war" désigne tout navire de guerre à la voile (par opposition aux galères) armé de plus de 20 canons. Les men of war étaient classés en 6 catégories (6ème: 20 canons, première catégorie, les plus gros).

Par ailleurs, pour les navires de commerce, il me semble que merchant man est bien plus commun que man of trade.

Laurent Rosenfeld (http://permanent.cyconflans.free.fr/glossaire/gloss_start.htm)

Contenu de l'article en partie hors sujet[modifier le code]

Bonjour, Ce terme est typiquement anglo-saxon et le long développement qui tend à en faire la désignation générique des vaisseaux de ligne d'une certaine époque me semble hors sujet. Le terme est inconnu au bataillon dans les dictionnaires de la marine français. Donc je retirerais tout ce qui relève de la description du vaisseau de ligne français (du monde francophone) et n'y laisserais que la définition générique du vaisseau de ligne ainsi que les spécificités anglo-saxonnes.--Pline (discuter) 11 mars 2007 à 11:45 (CET)[répondre]

Pourquoi pas, mais où déplacer des informations ? Ce serait dommage de les perdre... le Korrigan bla 11 mars 2007 à 12:26 (CET)[répondre]
fusionner avec Navire de ligne ? Herix (d) 31 octobre 2011 à 05:38 (CET)[répondre]
l'article en anglais man-of-war précise que " The man-of-war was a British Royal Navy expression for a powerful warship or frigate from the 16th to the 19th century. " C'est une appelation anglaise, pour la marine britannique. A mon sens, cette page n'a pas à être aussi détaillée que celle sur le vaisseau ou le navire de ligne.[ALT+R] Fred 11 décembre 2013 à 13:47 (CET)

Le poids d'une bordée est elle correcte ?[modifier le code]

Il me semble que la valeure calculée lors de la description d'une bordée est fausse: l'article annonce une valeure de 1676kg pour le vaisseau 74 et 2520kg pour le vaisseau 118. Or, on ne peut arriver à cette valeure qu'en faisant la somme totale des pièces multipliée par le poids du boulet.( 28 pièces de 36 (28*36=1008) + 30 pièces de 18 (30*18=540) + 16 pièces de 8 ( 16*8=128) pour un total de 1676. Il en va de même pour le calcul de la bordée du 118.) Et encore, il ne s'agit surement pas de kg mais de LIVRES. Si une bordée correspond bien à UN seul côté du vaisseau qui tire, il faudrait donc prendre seulement la moitié des pièces pour le calcul. La valeure dès lors serait de 838 livres soit environ 419 kg, toujours pour le 74. Une autre explication serait que l'auteur de l'article a considéré que la bordée s'effectuait avec plusieurs boulets dans le même canon ( cf la bataille de Navarin), il aurait alors fallut le préciser dans le calcul. Néanmoins je doute qu'une bordée soit constituée de "4 boulets" dans chaque pièce. Il faudrait donc modifier l'article en conséquence et y afficher les bonnes valeures qu'on aura prit soin de vérifier (je peux aussi me tromper) et de ne pas se fourvoyer dans les conversion ( j'ai pour mon calcul utiliser la livre métrique soit 1 livre = 0.5 kg, sinon on pourra toujours utiliser la livre du 7 avril 1795, à savoir 1 livre = 489.5 g ). A vous de voire. --90.13.168.10 (d) 23 février 2011 à 02:40 (CET)[répondre]

Effectivement ça mérite correction : tout dépend aussi de l'époque et de la nationalité du vaisseau, car il y a plusieurs façons d'armer un 74 ou un 118 (sans parler des vaisseaux de 64, 98, 110, etc.). Pour le Terrible lancé en 1739 on arrive à 846 ((24x36 + 30x18 + 32x8 + 8x4)/2) livres ; pour le Redoutable (du début de la classe Téméraire) lancé en 1791 on arrive à 910 ((28x36 + 30x18 + 16x8 + 4x36)/2) livres ; pour le HMS Implacable (ex Duguay-Trouin, lancé en 1800) on est à 954 ((30x32 + 30x18 + 12*32 + 2x12)/2) livres (la livre britannique (453,6 grammes) n'est pas la même que celle utilisée par les Français (489,5 grammes)) ; pour le Vétéran on passe à 1 036 ((28x36 + 30x24 + 16x8 + 6x36)/2) ; enfin pour un vaisseau de 118 on atteint les 1 368 livres selon le règlement de 1786, puis les 1 562 à partir de 1806 pour finir à 1 902 livres au milieu du XIXe siècle. --Lvcvlvs (d) 23 février 2011 à 09:50 (CET)[répondre]

Problème tableau[modifier le code]

Bonjour aux auteurs, un tableau à une drôle de mise en forme et d'insertion (trés étroit, il couvre la longueur de page) Faut-il s'interroger ou s'est voulu par l'auteur ? A bientot --Titi Bastia 20 août 2018 à 21:38 (CEST)