Discussion:Jöns Jacob Berzelius

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Jöns Jacob Berzélius et Jöns Jacob Berzelius

Simple variante ortho : je ne sais quelle est la meilleure. 21 octobre 2005 à 15:04 (CEST)

Fusion effectuée : Article cible Jöns Jacob Berzelius, dans la langue de cette personne il n'y a pas d'accent et c'était de loin l'article le plus complet. Redirect depuis Jöns Jacob Berzélius. De ce dernier, je n'ai gardé que un lien externe, le second était "mort". jerome66 21 octobre 2005 à 19:03 (CEST)[répondre]
Bravo. En complément j'ai créé 2 redirections : Berzelius (2 liens trouvés) et Berzélius (1 seul lien trouvé). 21 octobre 2005 à 19:25 (CEST)

Nom Berzélius en français[modifier le code]

Bonjour Notification Marvoir : Pourrais-tu indiquer une source indiquant l'existence du nom propre « Berzélius » en français ? Cordialement. --Cjp24 (discuter) 28 mars 2016 à 12:47 (CEST)[répondre]

C'est l'orthographe française traditionnelle, comme une recherche Google vous le montrera. Il est vrai que le Larousse s'est mis à suivre une politique qui tend à substituer l'orthographe d'origine à l'orthographe française traditionnelle, donc je n'ai pas d'objection à ce que vous remplaciez « Berzélius » par « Berzelius ». À quand Muhammad au lieu de Mahomet ? Marvoir (discuter) 28 mars 2016 à 13:24 (CEST)[répondre]
Je n'ai pas trouvé sur le web de source pertinente indiquant « Berzélius ». --Cjp24 (discuter) 28 mars 2016 à 13:31 (CEST)[répondre]
Je ne sais pas ce que vous appelez « source pertinente », mais une recherche Google fournit par exemple ce volume de 1844. Quand on publiait de son vivant des traductions de ses livres, son nom était orthographié « Berzélius », comme le montre cet exemple trouvé sur Gallica. En 1866, le Gand Larousse donnait encore « Berzélius ». En 1979, l'Académie royale de Belgique écrivait encore « Berzélius ». En 1984, Canguilhem et Dagognet écrivent encore « Berzélius ». Mais de toute façon, j'avais dit que je n'avais pas d'objection à ce que vous supprimiez la graphie qui vous choque. Marvoir (discuter) 28 mars 2016 à 14:31 (CEST)[répondre]
« Source pertinente » : source récente et de qualité (ex. : dictionnaire). La question est : peut-on utiliser (de nos jours) « Berzélius » dans des articles de WP (voir requêtes en cours). Le curseur est plutôt placé sur « Berzelius », il me semble. --Cjp24 (discuter) 28 mars 2016 à 14:51 (CEST)[répondre]
Comme je l'ai dit, je n'ai pas d'objection à ce que vous remplaciez « Berzélius » par « Berzelius », puisque je ne sais quelle autorité a décidé que « Berzélius » n'est plus correct. Restons-en là. Marvoir (discuter) 28 mars 2016 à 15:02 (CEST)[répondre]

Concernant cette modification d'article de ce jour, est-ce que vous maintenez votre revert « Berzelius → Berzélius » ? --Cjp24 (discuter) 28 mars 2016 à 15:16 (CEST)[répondre]

J'ai écrit plus haut : « je n'ai pas d'objection à ce que vous remplaciez 'Berzélius' par 'Berzelius' ». Vous pouvez donc révoquer ma modification. Marvoir (discuter) 28 mars 2016 à 15:21 (CEST)[répondre]