Discussion:Guillaume Apollinaire/LSV 14499
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion
[modifier le code]Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Apollinaire
[modifier le code]
Proposition refusée. L’anecdote suivante, proposée par Nomen ad hoc, a été rejetée par Fanfwah et la discussion est conservée pour archivage.
- « Guillaume Apollinaire » est en fait la traduction du nom italien de celui qui est né polonais à Rome.
La ou les anecdotes suivantes ont déjà été proposées sur le même sujet. Une nouvelle proposition est acceptable si l'anecdote porte sur un élément différent. |
---|
Directement publiée en page d'accueil par Yelkrokoyade le 01 octobre 2013. [indice de similitude 4.6/10]:
- Le 29 septembre 2013, soit 95 ans et 272 jours après la mort du poète, l’œuvre de Guillaume Apollinaire est tombée dans le domaine public.
Temps d'exécution total : 0 sec (détails : travail du bot: 0 sec, récupération anecdotes en base: 0 sec)
Proposant : NAH, le 11 novembre 2017 à 11:26 (CET)
Discussion :
En lisant l'article il semble qu'Appolinaire soit la francisation de son 5eme prénom. Cela n'est pas clair dans la proposition actuelle. Loicmahe (discuter) 11 novembre 2017 à 14:06 (CET)
- Ben non, « Guglielmo » (son premier prénom) = « Guillaume ». NAH, le 11 novembre 2017 à 17:57 (CET).
- Si si! Lis bien l'article c'est écrit texto: Guillaume Apollinaire est né à Rome sous le nom de Guglielmo Alberto Wladimiro Alessandro Apollinare de Kostrowitzky et Apollinaire est en réalité — jusqu'à sa naturalisation en 1916 — le 5e prénom. Du coup j'avoue que je ne comprend pas la phrase comme tu l'as écrite. Peux tu la reformuler ? Loicmahe (discuter) 11 novembre 2017 à 21:25 (CET)
- n'importe quoi ! Mike the song remains the same 12 novembre 2017 à 08:21 (CET)
- Pfff, aucun SAV ! --Fanfwah (discuter) 30 novembre 2017 à 19:21 (CET)
- n'importe quoi ! Mike the song remains the same 12 novembre 2017 à 08:21 (CET)
- Si si! Lis bien l'article c'est écrit texto: Guillaume Apollinaire est né à Rome sous le nom de Guglielmo Alberto Wladimiro Alessandro Apollinare de Kostrowitzky et Apollinaire est en réalité — jusqu'à sa naturalisation en 1916 — le 5e prénom. Du coup j'avoue que je ne comprend pas la phrase comme tu l'as écrite. Peux tu la reformuler ? Loicmahe (discuter) 11 novembre 2017 à 21:25 (CET)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
2 décembre 2017 à 01:10 (CET)
Nomen ad hoc : ton anecdote proposée le 2017-11-11 11:26:00 a été refusée. GhosterBot (10100111001)
2 décembre 2017 à 01:10 (CET)