Discussion:Green computing

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Historique détruit[modifier le code]

Quel titre ?[modifier le code]

  • Eco-TIC est le terme consacré en bon français, on peut aussi parler d'informatique responsable et durable --Fbordage (d) 26 mai 2009 à 12:50 (CEST) (GreenIT.fr)[répondre]
  • Green IT ou un équivalent français à Green computing ?
PS:Pouvez vous indiquer votre signature avec les 4 tildes ? Ce serait plus conforable pour la lecture ! Merci Bublegun (d) 25 août 2008 à 12:31 (CEST)[répondre]
Oups, je croyais être toujours connecté quand j'ai posté. Manny (d) 25 août 2008 à 13:08 (CEST)[répondre]
  • Pour ma part je crains qu'un terme "vert" ou "durable" ou "écologique" donne une impression de partialité ou d'idéologie. Le terme Green IT, même s'il évoque le côté commercial du sujet, me semble plus neutre.
il y a la possibilité d'"Informatique Verte". Dans tous les cas, je pense qu'il faut maintenir les redirections (ou noms de pages) "Green Computing" (qu'il faudrait rajouter) Et "Green IT. Assez d'accord sur le rejet des termes "vert", "durable" ou "écologique", ce d'autant plus que ces termes sont réducteurs: le "Green Computing", c'est aussi (et surtout) une affaire énergétique (réduction de la consommation). Proposition: à terme renommer l'article en "Green Computing" pour homogénéiser avec en.wikipedia.org, mettre une redirection dans "Green It" et ajouter une (des ?) redirections "Informatique écologique" ? "Informatique durable" ? Bublegun (d) 25 août 2008 à 12:31 (CEST)[répondre]
Tout à fait d'accord avec cette proposition. Manny (d) 25 août 2008 à 13:08 (CEST)[répondre]
Green computing, green IT ont leur traduction en français : « Informatique verte ». Il n'y a rien de plus dans les termes en anglais que dans l'expression en français, sinon ce qu'on peut s'imaginer y trouver. Le fait que des sites consacrés à ce terme aient « green computing » ou green IT dans leur intitulé n'est pas une justification, sur le plan encyclopédique, pour garder le titre anglais de la page.--Elnon (d) 22 septembre 2009 à 13:56 (CEST)[répondre]
A mon avis, l’expression qui désigne avec précision le sujet avec des mots compris par le plus grand nombre de francophone est celui d'« informatique éco-responsable ». En tout été de cause, le terme de « computing » me semble barbare et inusité pour désigner l'économie, ou l'industrie, des technologies de l'information et de la communication qui est respectueuse de l'environnement. Quant à « green », il y a bien longtemps maintenant que cette mode est passée, laissant la place à « propre », « verte », « écologique », ou « éco-responsable ». En l'état, le titre ne désigne donc pas le sujet mais il fait de cette page une page de dictionnaire de mots, ce que n'est pas une wikipédia. Cordialement. --Utilisateur:Brunodesacacias 15 novembre 2011 à 07:41 (CET)[répondre]

Quelles sont les sources fiables dans le domaine ? Et surtout : de ces sources quelles sont les informations pertinentes, les ordres de grandeur qui permettent d'illustrer correctement les enjeux ?

Manny (d) 25 août 2008 à 13:08 (CEST)[répondre]

La page Green IT a été soupconnée de copyvio, supprimée puis rétablie; entre temps j'ai créé la page Green computing; je me propose de fusionner les 2 et de mettre une redirection du premier vers le 2ème conformément à la page de discussion, sauf avis contraire -- Speculos (d) 16 octobre 2008 à 18:45 (CEST)[répondre]

C'est mon point de vue depuis le début donc je suis d'accord ! Bublegun (d) 18 octobre 2008 à 13:55 (CEST)[répondre]
✔️ Jerome66 3 novembre 2008 à 09:52 (CET)

Titre : renommer en "écotechniques de l'information et de la communication" (JO) ?[modifier le code]

Depuis les dernières discussions, le journal officiel du 12 juillet propose "écotechniques de l'information et de la communication". J'ai introduit la définition correspondante du JO (avec référence à l'article et à la Commission générale de terminologie et de néologie), et je proposerais de renommer l'article dans ce sens. Autre remarque : je ne pense pas que le terme "durable" soit réducteur, au contraire. L'informatique, en temps que technique de pilotage de l'activité des entreprises, s'intéresse (du point de vue des logiciels et non plus seulement des matériels) à toute l'activité des entreprises et des administrations (notion de Green IT 2.0). Donc il n'y a pas que la consommation électrique et les émissions de gaz à effet de serre ! Consultez informatique et développement durable.Pautard (d) 27 septembre 2009 à 21:30 (CEST)[répondre]

J'aurais vu pour ma part « informatique verte » comme titre, c'est un calque de l'anglais mais au moins ça n'a pas la prétention et la longueur rhédibitoire de « écotechniques de l'information et de la communication », expression qui fait penser non pas à l'« informatique » mais au journalisme, à la presse (techniques de l'information) et à la publicité et la politique (techniques de la communication).--Elnon (d) 27 septembre 2009 à 23:15 (CEST)[répondre]

Rapport TIC et développement durable[modifier le code]

Je ne comprends pas sur quoi on se fonde pour affirmer dans le rapport TIC et développement durable du gouvernement : « Globalement, les TIC ont un apport positif pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier avec précision cet apport. Selon les estimations, les TIC pourraient permettre d'économiser de 1 à 4 fois leurs propres émissions de gaz à effet de serre. En effet, c'est l'activité économique dans son ensemble qui réduit ses émissions grâce aux TIC, avec plus particulièrement des gains probants à venir dans les secteurs du transport et du bâtiment. »Pautard (d) 28 septembre 2009 à 16:03 (CEST)[répondre]

Fusionner avec l'article écoinformatique et renommer l'article[modifier le code]

Il existe un article écoinformatique qui traite d'un sujet connexe.Pautard (d) 1 octobre 2009 à 10:48 (CEST)[répondre]

Comme je l'ai dit plus haut, je conseille le titre de « Informatique éco-responsable ». --Utilisateur:Brunodesacacias 15 novembre 2011 à 07:44 (CET)[répondre]

Non à l'homogénisation avec les anglophones[modifier le code]

Bonjour.

A lire cette page de discussion, on peut constater que le titre « Green computing » a été choisi pour partie pour homogénéiser avec la wikipedia anglohone. Cette raison justifie à elle seule un renommage. L'éco-responsabilité existe. Nul besoin d'aller chercher des termes anglais, qui plus est peu intelligibles et très imprécis, juste par nécessité de parler comme les anglophones, me semble-t-il. --Utilisateur:Brunodesacacias 15 novembre 2011 à 07:50 (CET)[répondre]

Journal officiel[modifier le code]

Je n'arrive pas à trouver la mention du terme français dans http://www.journal-officiel.gouv.fr/publication/2009/0712/joe_20090712_0160_sx00.html?&joDate=12/07/2009--
David Latapie ( | @) — www 7 janvier 2014 à 18:52 (CET)[répondre]