Discussion:Grande Tache rouge

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Faut retrouver le nom de la comète qui l'a percutée il y une dizaine d'années

la comète Shoemaker-Levy 9 ? Dhenry 6 nov 2004 à 13:20 (CET)
La comète n'a pas frappé spécialement la GTR mais Jupiter. D'autant que l'impact d'un objet aussi petit qu'une comète (ou ses débris) ne peut guère avoir d'effet sur un monstre d'une telle taille. Ploum's 18 avr 2005 à 00:48 (CEST)

Grande Tache Rouge[modifier le code]

Pour info, le texte de l'article Grande Tache Rouge avant la fusion avec le présent article. O. Morand 11 juillet 2005 à 00:30 (CEST)[répondre]

La Grande Tache Rouge de Jupiter, visible avec un instrument d'au moins 115mm de diamètre et un grossissement de 100x, est au fait un immense cyclone d'environ 40 000 km de long et d'une largeur avoisinant les 13 000 km. Cette Grande Tache Rouge, qui peut donc passer deux ou trois fois au Méridien Central de Jupiter au cours d'une même journée, est bien placée pour l'observation environ 1 heure avant et après ce passage... à condition toutefois que Jupiter soit visible dans votre ciel.

«Avec une période de rotation d'environ 6 jours terrestres, la Grande Tache rouge, qui peut passer deux ou trois fois au méridien central de Jupiter au cours d'une même journée, est bien placée pour l'observation environ une heure avant et après ce passage (si Jupiter est visible dans le ciel observé)»... Pas très clair je trouve - Michel--78.115.175.150 (discuter) 10 mai 2020 à 17:45 (CEST)[répondre]

Cyclone ou anticyclone ?[modifier le code]

Dans l'article Grande tache rouge avant la fusion, cet objet est indiqué comme étant un anticyclone. Dans l'article Grande Tache Rouge (voir ci-dessus), elle était décrite comme un cyclone. J'ai gardé "anticyclone", mais seulement parce que c'était le texte de l'article à conserver. Je ne me sens pas compétent pour trancher définitivement. J'en appelle donc aux lumières des astronomes. Merci d'avance. O. Morand 11 juillet 2005 à 00:35 (CEST)[répondre]

Salut ! Je dirais que c'est plutôt un cyclone qu'un anticyclone. Voici pourquoi : tout d'abord, si on fait des recherches rapides sur le Web, on voit beaucoup plus souvent cyclone qu'anticyclone (il est toujours possible de se tromper, voila pourquoi certains parlent d'anticyclone. De plus, selon moi (je peux me tromper et je ne suis pas météorologue), la GTR ressemble plutôt à un cyclone, tempête ou je ne sais quoi qu'à autre chose, c'est à dire à une forte dépression (comme dans le cas d'un cyclone sur Terre), et un anticyclone ne ressemble pas à ça (je me demande même s'il y a des nuages avec un anticyclone...). Je vote donc pour cyclone. --Fobos 2 novembre 2005 à 11:17 (CET)[répondre]

Bonjour, je viens d'effectuer une recherche sur le site de la nasa... voici mes conclusion: [[1]] je cite: "The Great Red Spot is an anti-cyclonic (high- pressure) storm on Jupiter that can be likened to the worst hurricanes on Earth." en français: La GRT est une tempête anticyclonique (de haute pression) qui peut être idéntifiée aux pires ouragans terrestre... Il y aurait une faute: il s'agit d'une zone de forte pression (n'est ce pas le contraire de dépression?? :s) De plus, on continue le sujet ici et non sur le protail ;)

++ Ouranos 3 novembre 2005 à 21:00 (CET)[répondre]

Bonjour,il y a quand même quelque chose qui m'intrigue. C'est que selon où on cherche (et trouve), les informations semblent contradictoires, même pour des sites plus ou moins officiels : en effet, Ouranos tu as trouvé anti-cyclone sur cette page mais sur une autre page affiliée à la NASA ([2]), je lis hurricane ce qui pour moi veut dire ouragan (traduction littérale ou cyclone). Donc est-ce que hurricane est forcément synonyme de basse pression ou non ? Ce qui est sur, c'est que je ne sais que croire mais je pense que tu dois avoir raison et vu que j'ai beaucoup vu que les taches blanches étaient considérée comme anti-cyclones, mangés en partie par la GTR, celle-ci est surement un anticyclone ou plutôt tempète (storm <- terme retrouvé quasiment tout le temps) anti-cyclonique. a+ --Fobos 4 novembre 2005 à 07:52 (CET)[répondre]

Voila j'ai trouvé (enfin)... l'ouragan est un type de cyclone=basse pression, et anti-cyclone=forte pression en fait. Etant donné qu'il s'agit d'un zone de haute pression, il ne peut s'agir que d'un anti-cyclone (qu'il tourne dans un sens ou dans l'autre (force de coriolis)). C'est donc un abus de langage à mon avis. Et aussi oui, hurricane est synonyme de basse pression :) Le texte me semble donc bon :) ++ Ouranos 4 novembre 2005 à 18:53 (CET)[répondre]

Découverte[modifier le code]

Cassini ne découvrit pas la Grande Tache Rouge en 1690, mais en 1665. En 1690 Cassini découvrit la rotation différentielle de l'atmosphère externe de Jupiter.

Références : points à vérifier[modifier le code]

J'ai copié ce qui suit de ma page de discussion... Les points viennent de Utilisateur:Futon. Je ferai l'ouvrage probablement bientôt, mais si quiconque veut me devancer, pas de problème... Gene.arboit (d) 28 octobre 2008 à 00:23 (CET)[répondre]

  • Ref 1-f : "organic material" traduit en "composés organiques complexes" -> "composés organique" me semble plus approprié car l'ajout de "complexe" pourrait suggérer des molécules du vivant
  • Incohérence des sources sur les 127° (Ref 4-b "based on the July 2008 Red Spot longitude of 127°" [3]) et les 121° (dans Ref 7 : "which is currently near Jovian System II longitude 121°" [4]) -> On pourrait éviter de préciser la longitude ou alors trouver une autre source
  • Ref 5 : La source [5] ne donne pas d'info gratuitement accessible sur "Les images les plus détaillées à ce jour sont due à la mission Cassini-Huygens, avec une résolution de 60 km" -> A défaut d'avoir mieux, on peut laisser comme ça Émoticône sourire
  • Ref 13-a : "This shortening of period is proportional to the shortening of the length of the GRS" traduit en "La période de rotation a diminué avec le temps, peut-être en conséquence de la diminution de sa grandeur" -> On pourait être plus affirmatif en mettant "La période de rotation a diminué avec le temps, proportionnellement à la diminution de sa grandeur"
  • Ref 13-b : "Voyager images which gave a period of 6-8 days" traduit en "La période de rotation, qui était de 7 jours terrestres en 1979" -> On pourrait garder l'incertitude et mettre "La période de rotation, qui était de 6 à 8 jours"
Sinon, je n'ai pas vérifié les ouvrages cités en "Références" et en "Notes".

J'ai pas mal tout réglé, sauf la question de la longitude. Je vais chercher davantage. Gene.arboit (d) 31 octobre 2008 à 05:49 (CET)[répondre]

GTR, Gtr, GtR, GTr?[modifier le code]

Bonjour, Quelle est la bonne façon d’écrire les majuscules? Est-ce Grande Tache Rouge, Grande Tache rouge, Grande tache rouge, Grande tache Rouge, ou grande tache rouge? Même l’article utilise deux ou trois façons de faire. Selon moi, ça prend au moins une majuscule car il n’y a qu’UNE GTR; c’est un nom propre et non un nom commun. On écrit Première Guerre mondiale (selon Le Ramat de la typographie), alors sur ce modèle, ça serait Grande Tache rouge.

Pierre Paquette (d) 22 novembre 2011 à 13:08 (CET)[répondre]

Sur le modèle je suis d'accord (donc GTr), c'est bien la règle ; reste à valider le fait qu'on parle bien d'un nom propre à l'aide de sources. Je ne dis pas qu'il faut trouver de nouvelles sources mais peut-être voir comment la chose est traitée dans celles déjà citées.
@ + ! Émoticône sourire Papatt (d) 23 novembre 2011 à 10:10 (CET)[répondre]
Bon je relance la discussion.
  • Dans tous cas, « rouge » est sans minuscule : adjectif après le nom, la question ne se pose donc pas (voir par exemple le « solaire » de « Système solaire » ou encore, dans un tout autre contexte, le « socialiste » de « Parti socialiste »);
  • Pour les deux premiers mots, on est dans le cas d'un cas particulier éclipsant ses semblables (il existe d'autres taches rouges, dont certaines relativement grande, mais la principale grande tache rouge est la Grande Tache rouge) d'où la majuscule à « tache » (toute comme la Galaxie face aux nombreuses galaxies qu'il existe ou encore Système solaire (bien que stricto sensu il n'y ait qu'un système solaire proprement dit)). « Grande » est un adjectif mais précédent « tache » ; il doit donc avoir une majuscule aussi.
Au final, en effet on est dans le même cas exactement que Première Guerre mondiale
Conclusion : « Grande Tache rouge ».
SenseiAC (d) 17 novembre 2012 à 21:24 (CET)[répondre]

Anticyclone[modifier le code]

J'ai vu la description et la référence mise pour dire que la Tache rouge est un anticyclone mais cela n'a aucun sens. Un anticyclone a des vents plus faibles et ne peut être une "tempête". Il y une erreur dans cette référence.

Pierre cb (discuter) 20 février 2014 à 19:52 (CET)[répondre]

Peut-être que ça provient de la traduction de l'article en anglais qui renvoie à en:Anticyclonic storm. Ce serait un faux ami ? Gene.arboit (discuter) 21 février 2014 à 02:40 (CET)[répondre]
Bonjour Pierre cb, salut Gene.arboit,
Non c'est bien un anti-cyclone : c'est une zone de haute pression et le sens de rotation (anti-horaire dans l'hémisphère sud) confirme ce fait. Certes sur Terre les "anticyclones" ont des vents généralement "faibles" en comparaison des plus violents cyclones tropicaux ("ouragans") dont on parle dans les journaux, mais en fait toute dépression (météorologie) est un cyclone, sans nécessairement que les vents atteignent des vitesses phénoménales. À lire ouragan, je vois pour les "cyclones tropicaux" l'échelle suivantes selon la vitesse des vents : dépression tropicale, tempête tropicale, ouragan. Cf. aussi Anticyclone#Exemples où on parle des taches de Jupiter et de Neptune en plus des anticyclones "terriens".
Cordialement. SenseiAC (discuter) 19 mai 2014 à 10:22 (CEST)[répondre]
Je ne comprends pas tellement ton paragraphe mais j'ai fait une rechercher sur « anticyclones » de Jupiter et Neptune. Ils ne sont des anticyclones que par le point de vue qu'on les regarde, ce sont en fait des dépressions thermiques en surface et à cause de l'équilibre hydrostatique deviennent des anticyclones au sommet de l'atmosphère. Vue de l'espace leur sens de rotation est celui d'un anticyclone mais en surface le vent violent est celui d'un cyclone. Sur Terre la majorité des dépressions et anticyclones n'étant pas thermiques, si on les regardent de l'espace, ont voit ce qui se passe en surface. Pierre cb (discuter) 19 mai 2014 à 15:38 (CEST).[répondre]
La physique s'applique partout sur Jupiter comme sur Terre. M-F parle du cas sur Terre et donc parle de la surface, c'est pourquoi j'ai mis dans à l'intérieur de la masse de gaz et non à la surface pour Jupiter. C'est le même processus. Un anticyclone ne peux pas avoir les caractéristiques d'une tempête sur Jupiter ou la Terre à moins que ce soit une dépression thermique à l'intérieur du gaz. Point à la ligne! Pierre cb (discuter) 19 mai 2014 à 16:24 (CEST)[répondre]

Changement de couleur[modifier le code]

Bonjour, l'article affirme que la tache a changé de couleur du brun au rouge. Je voulais proposer cette anecdote pour un « Le saviez-vous ? », mais la source n'est pas accessible gratuitement et je ne trouve pas l'information dans l'article anglophone. Est-ce que quelqu'un a une autre source ? Merci d'avance et bonne journée ! --Roll-Morton (discuter) 24 février 2016 à 11:39 (CET)[répondre]

Le bouton [archive] lui est accessible : http://archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.skyandtelescope.com%2Fobserving%2Fobjects%2Fplanets%2FTransit_Times_of_Jupiters_Red_Spot.html Gene.arboit (discuter) 25 février 2016 à 23:17 (CET)[répondre]
Notification Gene.arboit : Merci du pointeur ! Mais je ne trouve pas l'information dans l'article : il est dit que la tâche est devenu plus rouge, mais pas vraiment qu'elle était brune avant... --Roll-Morton (discuter) 26 février 2016 à 10:28 (CET)[répondre]

Notification Roll-Morton : Deuxième phrase : "The spot was named around 1878 when it turned a vivid brick red, but in recent decades it has generally been a much less conspicuous pale tan. "... Tan, en anglais, c'est à peu près brun... comme bronzé ou comme une peau tannée, je crois... Gene.arboit (discuter) 26 février 2016 à 19:31 (CET)[répondre]

Oui je suis assez d'accord, mais je chipote : le Tan se réfère aux recent decades et pas à l'avant 1878. Émoticône sourire. --Roll-Morton (discuter) 27 février 2016 à 11:38 (CET)[répondre]

C'est vrai, ça, on dirait que c'est plutôt le contraire : l'article devrait affirmer que « la tache a changé de couleur du rouge à une teinte plus brunâtre », n'est-ce pas ? Gene.arboit (discuter) 28 février 2016 à 19:20 (CET) Je viens de corriger l'article. Gene.arboit (discuter) 28 février 2016 à 19:26 (CET)[répondre]

Oui ça me parait plus juste. Merci pour la correction. --Roll-Morton (discuter) 28 février 2016 à 20:25 (CET)[répondre]

Pas clair...[modifier le code]

Je lis dans l'article: «Avec une période de rotation d'environ 6 jours terrestres, la Grande Tache rouge, qui peut passer deux ou trois fois au méridien central de Jupiter au cours d'une même journée...» - si elle fait une rotation en 6 jours, comment peut-elle passer plusieurs fois dans une journée au méridien central ? - Michel--78.123.73.164 (discuter) 25 novembre 2021 à 19:15 (CET)[répondre]

Ça ne serait pas plutôt 6 heures ? Michel--78.123.73.164 (discuter) 26 novembre 2021 à 07:31 (CET)[répondre]