Discussion:Francesco Laurana

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Désaccord sur une formulation[modifier le code]

"Si Laurana naît à Vrana (latinisé en Laurana), près de Zara, c'est à l'époque la Vénétie dalmate, il est donc italien et dalmate."

Je suis désaccord avec cette formulation. La Dalmatie (dans l'actuelle Croatie) était sous domination vénitienne à cette époque. L'affirmation selon laquelle l'artiste serait "donc" italien repose sur un fondement contesté par le point de vue croate, comme on peut en témoigner sur wikipédia anglais. La notion "italienne" n'est apparu qu'au 19e siècle. Si selon certains il serait tout autant discutable de parler de Laurana comme un artiste purement croate, il semble néanmoins légitime de mentionner la Croatie dans cet article.

Je proposé une alternative :

Laurana est né aux environs de 1430 à Vrana, près de Zara (l'actuelle Zadar, Croatie) dans ce qui était à l'époque la Dalmatie vénitienne. Vrana, en forme latinisée "Laurana", a donné son nom à l'ariste sous lequel il est connu en France et en Italie.

Pas de problème, cela me semble convenir à une bonne explication et formulation. -- Salutations. Signé louis-garden (On en cause) 6 octobre 2008 à 16:17 (CEST)[répondre]
Il n'est pas bien parce que la Wikipedia anglais n'est pas neutral. Quand Laurana est né la ville s'appellait "La Vrana". Le nom Vrana est en nom utilisé seulement dans le XIX siècle. Francesco Laurana ne pouvait pas s'appeller "Franjo Vranjanin" parce que il n'etait pas croate mais vénitien (où on parlait italien) e la ville était "Laurana", le nom "Franjo Vranjanin" est seulement une traduction posthume du nom. --Ilario (d) 18 février 2010 à 17:04 (CET)[répondre]
J'ai fixé le text parce que LA VRANA = LAVRANA (en latin) = LAURANA (en forme romance). V = U dans les inscriptions. --Ilario (d) 18 février 2010 à 17:41 (CET)[répondre]
Pas clair, pas en français correct : je réverte pour la version précédente tout à fait explicite. -- -- Salutations louis-garden (On en cause) 18 février 2010 à 18:57 (CET)[répondre]