Discussion:Château d'eau de Colmar

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Sur le renommage[modifier le code]

Bonjour,

Je suis surpris du renommage de cet article de Château d'eau de Colmar en Château d'eau (Colmar). Je perçois la logique d'une homonymie de château d'eau, mais je l'admets difficilement (surtout si elle se généralisait). Il faudrait en effet, si l'on suit cette voie, renommer tous les articles de château, par exemple, en passant (au hasard) par le renommage de Château de Versailles en Château (Versailles), ou encore renommer Gare de Paris-Saint-Lazare en Gare (Paris-Saint-Lazare). Difficile à concevoir… Cordialement, ---- Ikmo-ned (discuter avec) 8 mars 2012 à 19:06 (CET)[répondre]

Effectivement, c'est un raisonnement intéressant... Je me suis penché sur les conventions sur les titres, je pense mettre trompé. Cependant, je ne vois pas trop quand "utiliser des homonymes". Gzen92 [discuter] 8 mars 2012 à 20:56 (CET)[répondre]
J'ai dû mal à saisir l'usage qu'il faut avoir des homonymes, cette page par exemple me paraît donc également douteuse Château de la Houssaye. Celui-là est pire Château de la Lande, deux des articles ont des parenthèses, pas le troisième... Gzen92 [discuter] 8 mars 2012 à 21:51 (CET)[répondre]
C'est un petit marronnier du projet:MH. Mon avis est qu'il faut partir de l'appellation usuelle : on dit « je suis passé près du château d'eau de Colmar » (à supposer qu'on habite ni à 1000 km, ni à 200 m), ou « j'ai visité le château de la Lande ». Il se trouve qu'il y a plusieurs « château de la Lande », il s'agit là d'une homonymie. On pourra effectivement objecter que certains diront « j'ai visité le château de la Lande de Niafles », mais, à moins qu'il y ait deux homonymes proches, peu de personnes donneront cette précision. Pour les églises, c'est un peu différent : selon qu'il s'agisse d'une ville à plusieurs paroisses ou d'un petite commune, on dira « l'église Saint-Jean » ou « l'église de Beaulieu ». D'où la cohérence de nommer l'article Église Saint-Jean de Beaulieu. Cordialement, ---- Ikmo-ned (discuter avec) 9 mars 2012 à 00:17 (CET)[répondre]
Bon raisonnement, ça va m'aider, j'ai également discuté avec d'autres contributeurs et je comprends un peu mieux le principe. Je vais voir avec les admins pour renommer les quelques pages que j'ai touchées. Gzen92 [discuter] 9 mars 2012 à 09:54 (CET)[répondre]