Discussion:Business plan

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Lien externe mort[modifier le code]

Bonjour,

Pendant plusieurs vérifications automatiques, un lien était indisponible. Merci de vérifier si il est bien indisponible et de le remplacer par une version archivée par Internet Archive si c'est le cas. Vous pouvez avoir plus d'informations sur la manière de faire ceci ici. Les erreurs rapportées sont :

Eskimbot 30 janvier 2006 à 22:45 (CET)[répondre]

le lien fonctionne bien mais c'est une interview en anglais.

Bonjour,

j'ai trouvé deux entrées traitant le même sujet en français : "Business plan" et "Business case". N'est-ce pas la même chose ?

La page Business case renvoit sur la page allemande "Geschäftsplan", qui renvoit sur la page "Business plan".

N'étant pas spécialiste en la matière, je ne peux que me limiter à cette remarque.

Sabine Colombe


références temporelles non datées[modifier le code]

bonjour,

l'article (partie "une approche du BP à la française" parle d'une "légère baise au début de l'été" ... et du "maintien du nombre de créations d'entreprises sur 1 année" ... mais il n'y a pas de référence à la date de ces chiffres

cdt

a+LS.

Bonsoir, je viens d'enlever un site Internet en lien externe qui était un spam. Je ne crois pas en la pertinence des deux liens qui sont présents, à vous de voir pour les effacer éventuellement...

suppression d'une source sans préalable[modifier le code]

La source Les starts-up : mythe ou réalité? Nicolas Chu, mise en place hier a été supprimée aujourd'hui par un utilisateur. Or le contexte est le suivant : il est reproché à cet article de manquer de sources (à raison, afin de faire la part entre des impressions personnelles relevant du TI, et des opinions généralement partagées). En appui d'une affirmation remaniée hier, et qui traitait de l'opininon que se font les uns et les autres sur l'intérêt et la fiabilité d'un business-plan, j'ai détaillé d'où pouvait venir cette opinion, due à la prolifération de BP douteux en 1999-2000 à l'occasion d'une multiplication de BP internet peu réaliste. Et en indiquant que depuis la perception avait changée. La source en question était un article assez long sur les start-up, qui traitait ce point dans l'un de ses paragraphes. Le tort probablement de cet article était d'être disponible sur un site de formation. Que l'on exclue les sources issues directement de sites commerciaux tendant à vendre les produits du site, je peux l'admettre (encore que concernant le point précis des BP, cela mériterait d'y revenir). Mais en l'occurrence, l'article de fond proposé n'avait qu'un très lointain, voire aucun rapport avec les formations proposées par ce site. WP était une encyclopédie accessible par internet, il me semble souhaitable de proposer des sources gratuites directement consultables, et en français, lorsque c'est possible, plutôt que de renvoyer vers des ouvrages peu accessibles (et c'est le cas dans le domaine de la gestion de l'entreprise). Si EN PLUS un contributeur souhaite rajouter des références académiques papier, pourquoi pas. Mais supprimer des sources au motif que le site support est agrémenté de publicité, cela me semble une erreur. Et le faire sans discussion préalable alors que le cas est largement défendable, cela me semble relever du parfait mépris pour les recherches accomplies. Une telle attitude ne peut conduite qu'à l'écoeurement des contributeurs, ou pire, à l'apparition de sources papier en anglais difficilement vérifiables et accessibles. Voire à l'apparition de sources erronées. Merci donc la prochaine fois d'en discuter avant, et de proposer une alternative ou une meilleure référence avant de procéder à ces suppressions brutales. Deuxtroy (d) 21 décembre 2011 à 17:23 (CET)[répondre]

Lien externe[modifier le code]

Le lien externe ne me semble pas du tout de qualité:

  1. - n'a "pas beaucoup" de rapport avec le sujet
  2. - le fonds de l'article ne me semble pas de qualité, d'autant plus qu'il a été écrit en 2000 soit il y a près de 11 années ie: article encore en francs
  3. - le site internet est un site à caractère commercial
  4. - doutes par rapport à l'éditeur : http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Deuxtroy

Qu'en pensez-vous?

Cdt,

Que de toute évidence vous n'avez pas lu mes explications dans le message juste au-dessus. Je n'ai pas cherché à ce qu'il y ait dans la totalité de l'article "beaucoup" de rapports avec le sujet, mais à ce que le passage WP indiquant que les évolutions de d'opinions sur les BP suite à 1999-2000 soit sourcé. Comme déjà dit, ce point est connu de tous, mais si vous avez une meilleure référence à proposer, n'hésitez surtout pas. L'ancienneté d'un article ne préjuge pas de sa qualité, en l'occurence je la trouve très bonne. Pour les autres questions, j'y ai répondu dans le message d'hier. Merci de le relire.
PS : je suis quand même surprise que sur la quinzaine de messages depuis votre création de compte il y ait autant de suppression et si peu de créations. Vous aviez un autre pseudo avant?Deuxtroy (d) 22 décembre 2011 à 15:16 (CET)[répondre]


- Dans l'attente de l'avis d'une tierce personne?

Modification de la traduction de "business plan" en français par "plan de développement"[modifier le code]

Que pensez-vous du changement de "plan d'affaires" par "plan de développement"?

Il me semble que le terme "plan d'affaires" est bien plus usité.

Seul l'AFIC semble l'utiliser. L'apce utilise "plan d'affaires" http://www.apce.com/cid5430/plan-d-affaires.html?C=173

Je pense que nous devrions rester sur le terme utilisé auparavant? (non signé)

« Emprunté intégralement à l'anglais, le terme business plan est à éviter, car il entre inutilement en concurrence avec le terme plan d'affaires en français.» Office québécois de la langue française, 2010 [1]. Certes, WP français n’est pas un dictionnaire, mais il doit s’efforcer de respecter la langue française. Je suis donc pour renommer le titre en français en plan d'affaires --Gilbertus [Placote] 20 avril 2012 à 17:13 (CEST)[répondre]
Ce n'est pas l'Office québécois de la langue française qui décide des titres d'articles sur Wikipédia, en l'absence d'éléments concrets montrant que l'usage majoritaire a changé, je suis pour conserver le titre original Business plan. –Akeron (d) 20 avril 2012 à 17:21 (CEST)[répondre]
Le terme "business plan" est bien davantage utilisé. La première fois que j'ai vu "plan d'affaires" dans ma liste de suivi, j'ai dû réfléchir à sa signification. Le titre d'un article doit être celui dont l'usage est le plus courant, peu importe qu'en pense une administration quelconque. Pour ces raisons, je renomme l'article avec le titre utilisé depuis 2005. Le dernier renommage n'est pas consensuel. -- Laurent N. [D] 30 juillet 2014 à 20:32 (CEST)[répondre]
Oui ne pas tomber dans la facilité, l'expression en anglais est à proscrire quand il existe une expression française qui est toute aussi couramment utilisée aussi bien en Europe qu'en Amérique du Nord. Ne pas oublier qu'il s'agit du Wikipédia en français, et non en anglais. A voir si ça fait débat dans la durée. J'ai remis la source de l'OQLF et de France terme--Notron (discuter) 30 juillet 2014 à 21:40 (CEST)[répondre]
Notification Notron : ce n'est pas une question de facilité, ni de défendre une langue contre une autre, mais d'utiliser le terme le plus courant selon le principe de moindre surprise énoncé par la page Wikipédia:Conventions sur les titres et qui indique : "Le « titre le plus commun » est le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone" et "se placer dans le « contexte francophone » n'implique pas que le titre soit nécessairement en français". Dans les huit recommandations, il n'est pas indiqué de privilégier la position officielle d'un organisme étatique quelconque. Wikipédia est une encyclopédie et non un dictionnaire officiel de langue.
Comparaison concernant l'utilisation des deux termes. Résultats sur Google.fr pour "business plan" : 8 570 000 résultats (dont le premier résultat affiché est celui de la chambre de commerce et d'industrie de France). Résultats pour "plan d'affaires" : 1 440 000 résultats, avec que des sites canadiens sur la première page de résultat, ce qui laisse penser qu'il s'agit d'une spécificité linguistique du Québec. Ce terme n'est pas du tout courant dans le langage des affaires en France. Je le découvre même avec cet article. -- Laurent N. [D] 31 juillet 2014 à 01:13 (CEST)[répondre]
Faire la parallèle avec Google est délicat dans la mesure où c'est une société anglophone, référençant des termes sur internet qui est par déffinition à majorité anglais. C'est vrai, c'est bien de ne pas opposer une langue contre une autre. Dans le monde des affaires c'est une expression utilisée aussi bien au Québec qu'en France de manière courante et compréhensible par son interlocuteur sans être pris par un extraterrestre. Dans le mesure où une expression équivalente existe en français, je ne suis pas pour qu'on tombe dans la facilité, à mettre l'expression anglaise, sans avancer un éventuel principe de moindre surprise. Je suis pour que l'expression en français soit utilisée. Çà reste le rôle de l'encyclopédie que de faire apprendre et découvrir de nouvelles choses, sur d'autre points je n'aurais pas la prétention de tout connaître. À voir si ça fait débat dans la durée.--Notron (discuter) 31 juillet 2014 à 01:37 (CEST)[répondre]
Le Quebec a ses propres problèmes. En France on apprend aux élèves en économie (bac +3 et bac +5) à faire un business plan, votre banquier vous le demandera. De plus, la mondialisation oblige à utiliser le même vocabulaire (pour bien se comprendre). Je suis d'accord avec Akeron, gardons le titre « Business plan ». Cordialement. — Wfplb [blabla] 31 juillet 2014 à 12:22 (CEST)[répondre]
@Notron, si vous n'êtes pas d'accord avec WP:TITRE il faut essayer de faire évoluer la page par consensus plutôt que de la contourner. Ce type de renommage problématique vous a déjà été reproché plusieurs fois. –Akéron (d) 31 juillet 2014 à 12:45 (CEST)[répondre]
@Akeron « plusieurs fois », c'est me surestimer, on ne s'est jamais parlé donc c'est complétement hors sujet. Après on peut avoir un avis divergeant sans se voir opposer un propos diffamant. Sur le fond en résumé il en ressortirait, qu'il est utilisé des deux côtés de l'atlantique avec une dominance au Québec.--Notron (discuter) 1 août 2014 à 00:56 (CEST)[répondre]
« propos diffamant » ??? Je fais référence à ce genre de renommages [2] par exemple où il est clair que vous ne tenez pas compte de l'usage majoritaire. –Akéron (d) 1 août 2014 à 01:38 (CEST)[répondre]

Un renommage vers "Plan d'affaires" a été effectué en 2016 sans discussion préalable. Je remets le terme "Business plan" conformément à cette discussion. -- Laurent N. [D] 12 février 2020 à 15:47 (CET)[répondre]

Je ne suis pas d’accord avec cette décision, d’autant que la discussion ci-dessus, contrairement à ce qui est affirmé, ne fait émerger aucun consensus. J’adhère à tout ce qu’a dit l’intervenant Notron, en particulier quand il signale que l’encyclopédie est là aussi pour nous apprendre de nouveaux termes. À suivre certaines opinions ici, il faudrait maintenir en notre langue ad vitam aeternam une foule de termes anglais inassimilables, pour la seule raison qu’ils ont été « majoritaires » à un certain moment de l’histoire. Du reste, peu me chaut que les écoles de commerce en France se croient moins bouseuses parce qu’elles se proclament Bousinesse Skoûle. Le fumeux argument comme quoi « la mondialisation oblige à utiliser le même vocabulaire » s’effondre devant le constat que toutes les versions linguistiques de wikipédia arborent un terme du cru, dans la langue respective — sauf, hélas ! la française et l’italienne. Par ailleurs, ‘plan de développement’, proposé comme synonyme, me paraît tout à fait inapproprié, ce terme désignant un plan gouvernemental de développement national, autrement un projet macroéconomique. De là ma suggestion, que je soumets à votre appréciation, de revenir à ‘Plan d’affaires’ comme titre de l’article et de supprimer ‘plan de développement’. Torsade de Pointes (discuter) 21 juillet 2023 à 21:20 (CEST)[répondre]