Discussion:Abribus

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Commentaire[modifier le code]

J'ai fusionne "Aubette" ici. Pourquoi? Une encyclopedie decrit les CHOSES, pas les MOTS. La convention Wikipedia est de donner le nom le plus usuel & reconnaissable a la page. -- Tarquin 10 déc 2003 à 23:41 (CET)

En Belgique, le terme aubette a été proposé comme substitut.

par qui ou par quelle organisation a t il été proposé comme substitut au fait ?

Si tu prends un dictionnaire récent, tu y trouveras le terme. Y compris sur le dictionnaire électronique Ultralingua :

Aubette : [n.f.] 1. (Belgicisme) Abri.

Et nulle trace de la rivière... Céréales Killer 11 déc 2003 à 00:04 (CET)


Une question me trouble: ce genre de construction a existé avant JC Decaux. Par exemple, le terminal de bus a la Porte d'Orleans a Paris. On les appelaient comment? Abris-bus peut-etre? -- Tarquin 11 déc 2003 à 17:09 (CET)
pour autant que je m'en souvienne, on parlait d'abris d'autobus quand il y en avait ! ou de gare routière, le terme aubette est nouveau pour moi jeffdelonge 11 déc 2003 à 21:00 (CET)
Non, pas toi !!! =;p Si je me réfère à aux TLFi, le terme a été attesté dans le Robert de 1970... donc, ce terme a, dans ce sens, plus de trente ans ! Si tu veux connaître les origines de ce terme, fais donc une recherche sur TLFi, c'est très bien fait et instructif ! Céréales Killer 11 déc 2003 à 21:05 (CET)
c'est tout le contraire, je trouve ce petit article intéressant et même le débat intéressant parce que j'aurais apris les sens et usages du mot aubette, je vois aussi que dans la def du dict on parle d'usage dans l'ouest et en Belgique. Il ne faut pas non plus s'étonner que la préconisation de ce terme puisse en surprendre quelques uns. restons cool et prenons notre temps. Comme pour beaucoup de chose c'est l'usage populaire qui triera et qui fera évoluer la langue. jeffdelonge 11 déc 2003 à 21:29 (CET)
J'avais bien compris ! C'est justement le sens de ma démarche : faire découvrir les trésors que recèle la langue française qui, je ne m'avance pas beaucoup, est mieux respectée et utilisée par les Canadiens ou les Belges que par les Français... Céréales Killer 11 déc 2003 à 21:34 (CET)

Là , c'est ton point de vue, je ne le partage pas, je pense qu'il y a une tendance normative, qu'il y a une tendance inventive dans la langue, et puis qu'il y a des contextes linguistiques différents. En tant que typographe je comprend que tu sois un peu plus attaché que les autres à la norme, d'autres seraient plus enclins aux fantaisies néologiques si je puis dire qui passent dans la langue parfois par l'intermédiaire d'effets de mode.

Ce qui me parait fondamentalement intéressant dans wikipédia c'est qu'à coté des articles il restera aussi le témoignage de ces discussions, de ces enguelades, de cette communauté, de cette recherche utopique à l'aube de la mondialisation. J'ai l'impression qu'on est en train de construire un monument, mais dont la partie la plus intéressante n'est peut-être pas ce qu'on croit.

Encore une fois on verra à l'usage, et c'est sympa d'en être.

jeffdelonge 11 déc 2003 à 22:10 (CET)

Ca me fait penser aux marques "Frigidaire" "K-Way". Il doit y en avoir d'autres Ashar Voultoiz 11 déc 2003 à 17:27 (CET)

J'ai décidé de laisser tomber puisque vous préférez à la majorité utiliser des marques plutôt que des noms communs. Faites comme bon vous semble. Supprimez tous ces articles, ils n'ont aucun intérêt. Céréales Killer 11 déc 2003 à 18:02 (CET)
ce n'est pas nous qui font ca, c'est les francophones du monde. La langue s'adapte, et les noms de marques deviennent souvent des noms communs: "Hoover" en anglais, "Frigidaire" en francais. Si dans les annees 60 on ecrivait "Abris-bus", on pourrait mettre l'article a ce titre-la. -- Tarquin 11 déc 2003 à 18:12 (CET)
  • Aubette
  • Hachette nous donne, pour klaxon : klaxon n. m. (Nom déposé.) Avertisseur sonore d'automobile. Donner un coup de klaxon. Syn. (off. recommandé) avertisseur.

Céréales Killer 11 déc 2003 à 18:40 (CET)

Selon la neuvième édition du dictionnaire de l'Académie française :

(1)*AUBETTE n. f. XVe siècle, hobette et aubette, « cabane ». Dérivé du moyen français hobe, « cabane, maisonnette », d'origine germanique. 1. Anciennt. Cabane, maisonnette. Spécialt. Bureau d'administration militaire où les sous-officiers d'une garnison allaient prendre les ordres, et où l'on visait les permissions de la troupe. Auj. Poste situé à l'entrée d'un établissement de la Marine nationale. 2. En Belgique, kiosque à journaux. 3. Dans l'Ouest de la France et en Belgique, abri pour les usagers des transports en commun. Quelques enfants attendaient sous l'aubette. (Ce terme est de loin préférable à Abribus.)

Source : Académie française

Dois-je continuer mes recherches ? Céréales Killer 11 déc 2003 à 19:13 (CET)

Non, il te suffit a présent de dire "selon l'Académie Française, le terme aubette est préférable au terme Abribus". Ce qui est précisemment ce qui est suggéré depuis près d'une semaine. A partir du moment ou le point de vue est attribué, il n y a aucun problème. Un point de vue est respectable, mais il doit être attribué, à un extérieur, pas à Wikipédia. C'est le principe fondateur de la neutralité de point de vue. ant

Au contraire je trouve malheureuxvde devoir justifier toutes les préférences par des autorités. Ne serait-ce que tous les choix/préférences/points de vue ne sont pas fondés par une autorité mais par l'usage. Je trouve surtout dommage de ne se préoccuper que des mots, or il y a d'autres usage plus insidieux dans POV dans wikipedia : des choix de conjugaison (usage du conditionnel), des usages de typographie (l'Empereur, le Pape, le Roi, etc.), etc. Treanna 11 déc 2003 à 19:51 (CET)

C'est-à-dire que, pour un article, je dois passer des heures à chercher des références de droite et de gauche. Si l'on doit argumenter tous les articles sur les informations contenues, on a pas fini.

cela fait partie du job oui ...

Où sont les sources permettant de prétendre, par exemple, que la France occupe aujourd'hui la plus grande partie de l'ancienne Gaule romaine. ou que sa surface fait 547 030 km2 ? L'as-tu vérifié par toi-même ? As-tu des sources fiables ?

non, cela m interesse peu, et je ne peut pas tout faire tout de meme :-))

Sinon, concernant notre pierre d'achoppement, devrais-je mettre les termes exacts de l'AF ? A savoir : ce terme est de loin préférable à Abribus. Céréales Killer 11 déc 2003 à 19:56 (CET)

absolumment ! ant

Eh bien allonzy. Aubette Céréales Killer 11 déc 2003 à 20:12 (CET)

une chose qui serait peut-être à développer et qui a contribué je crois à la popularité des Abribus, c'est que d'un coté les Abribus venaient combler un manque d'équipement de la plupart des villes dans les années 70 mais d'un autre coté qu'il y a eu certaines critiques à l'époque sur l'implantation des Abribus lièes aux contrats de concession sur les espaces publicitaires ainsi crées. Mais je manque de données pour attribuer ces prises de positions.

jeffdelonge 11 déc 2003 à 21:15 (CET)

J'y avais pensé aussi, mais il y a pas mal de recherches à faire... Si quelqu'un a des tuyaux sur le sujet ! Céréales Killer 11 déc 2003 à 21:34 (CET)



Je pensait pourtant m'etre bien exprimé. Wikipedia est une encyclopedie. Une encyclopedie parle de choses, de concepts. "abribus" et "aubette" sont deux mots pour la meme chose. On prends une page pour cette chose, ou l'on y explique qu'il existe plusieurs mots pour la designer. Donc, je te demande, Cereales Killer, de ramener le contenu de la page "Aubette" ici, STP. Tarquin 11 déc 2003 à 22:11 (CET)

voyons les choses sous un autre angle:

  • qu'est qu'un aubette: un abris de car, d'autobus, une guérite, une cabane "en gros" terme usité en Belgique et dans l'ouest de la france, d'après le dict de l'académie, inconnu ailleurs.
  • qu'est ce qu'un Abribus: un concept packagé abris d'autobus+ emplacement publicitaire vendu par une entreprise à des collectivités territoriales qui a permis à une entreprise une croissance phénoménale et qui devient progressivement synonyme de mobilier urbain servant à abriter les voyageurs.

je pense que décrire ces réalités historiques différentes en deux articles ou fusionner tout cela en un article sont 2 solutions à peu près équivalentes. Je dirais presque qu'en travaillant un peu tout ça deux articles auraient plus de légitimité. jeffdelonge 11 déc 2003 à 22:43 (CET)

J'ai une idée! On se dit que de toute façon des arrêts de bus, on s'en fout tous et on supprime joyeusement les deux pages ! Si le but était de vite faire gagner des article à fr, c'est arté de toute façon, vu le temps qu'on a tous passés à s'énerver sur ce (franchement) bête sujet. Tout ça pour des arrêts de bus!! :))))) (là je ris réellement) Guillaume 11 déc 2003 à 23:20 (CET)

Source officielle[modifier le code]

Nous apprend que :

AUBETTE, n. f.

Domaine : transport / transport terrestre.

Définition : abri aménagé aux points de départ ou d'arrêt d'un moyen de transport en commun.

Anglais : bus shelter.

Source : arrêté du 18 juillet 1989 (J.O. du 12 août 1989).

Maintenant, nous avons la source officielle ! Céréales Killer 12 déc 2003 à 18:05 (CET)

Voir aussi http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/terminologie/repertoireJO220900/A2200003.htm

Arrête avec tes POV ! Tu devrais avoir honte, sortir une référence française est une injure à tous les francophones du monde entier qui n'ont pas à se sentir liés par ça. - Panoramix 12 déc 2003 à 18:59 (CET)
Calme-toi Pano... il n'a fait que répondre à Anth qui exigeait une réf. de POV... avant de sortir les grand mots [honte] [injure] relis la page Treanna 12 déc 2003 à 19:05 (CET)
c'était ironique, bien sûr, en référence à la mode des critiques contre le francocentrisme de WP... - P. (damned, j'ai la même initiale que Papotages !)
Ben c'est même pô drôle :-| Treanna 12 déc 2003 à 19:18 (CET)
hé hé, si si c'est rigolo, sauf que paranoramix a utilisé un mot non francophone POV au lieu du mot conseillé par le ministere de la justice canadien. Rinaldum ici

Eh oui, Pano, c'est PdV qu'il faut dire ! Et pis d'abord, je suis un POV lonesome cowboy solitaire qui s'en va dès l'aubette chercher des définitions... Céréales Killer 12 déc 2003 à 20:27 (CET)

Pour moi, PdV c'est plutôt "point de vie". sinon, entre "point de vue" et "panoramix", on peut voir une troublante similitude, moi je dis il faut faire attention. Paranoramix
Ô bête ! Ah, bris bus. (Pierre Corneille)



Point de vue sous cet angle, effectivement, ça fait très POV... Et puis, ça fait un peu trop pub pour presse à scandale genre Coin de rues, images immondes... Céréales Killer 12 déc 2003 à 23:18 (CET)


Il nous reste toujours des problemes a resoludre.

  1. Quel mots utilisent les francais courrament? Par exemple, les journaux, la RATP, etc? Qqun peut faire des recherches la-dessus?
  2. un Abribus est un type d'aubette?

-- Tarquin 13 déc 2003 à 10:35 (CET)


Je pense q'il est clair qu'en France, le terme "abribus" est utilisé, quoi qu'en dise l'Académie (voir /Emplois du terme). Nous avons donc deux mots pour la meme chose, c'est a dire un abris pour arret de bus. De plus, les francais qui utilisent "abribus" no connaissent pas "aubette", et pour les belges c'est le contraire. Cela n'empeche pas que il nous fait un article pour une chose. Je vais donc proceder a un fusionnement. Ceci devra expliquer 1) les differents termes employés, 2) l'opinion de l'Academie, 3) le fait que cet opinion ne parait pas être respecté. Il nous reste a choisir le titre de cette page. Je propose "abribus", pas par francocentrisme, mais simplement parce que "Aubette" est deja pris par la riviere. Je pense proceder au fusionnement dans 1 semaine a peu pres. -- Tarquin 14 déc 2003 à 11:21 (CET)

Les rivières se sont déversées dans l'article bien après, mais bon, là n'est pas le propos : la définition Aubette doit tout de même exister : les Belges ou les Canadiens ont bien le droit de trouver le terme qu'ils utilisent, puisque Abribus leur est étranger. Le nom commun devrait être prépondérant à la marque... Qui irait chercher la définition de voiture à... Renault ou Citroën ? Céréales Killer 14 déc 2003 à 12:20 (CET)
Comme je suis à l'initiative de l'apparition des rivières dans l'article aubette (j'avais trouvé ça amusant sur le coup...), je suggère que l'essentiel des informations passe dans un article mobilier urbain plus général. Aubette renverrait alors simplement vers cet article, ainsi que Abribus qui est avant tout une marque (à titre professionnel, j'avais pris l'habitude d'employer abri-voyageur pour l'éviter).
Au moins, ton initiative aura eu l'heur de nous faire progresser en géographie et découvrir cinq cours d'eau homonymes ! Cela ne résoud pas, cependant, le mode d'entrée de cet article... Mobilier urbain permettrait de regrouper tous les éléments le composant, pas bête... et on risque de tomber dans le travers Sanisette, marque déposée par JCDecaux (encore !) pour les toilettes publiques payantes... Céréales Killer 14 déc 2003 à 13:16 (CET)

Céréales Killer, il est entendu que la page Aubette commencera par un lien vers Abribus, du genre: "Cette page concerne la riviere. Pour l'article de mobilier urbain, voir Abribus." -- Tarquin 14 déc 2003 à 17:51 (CET)

Il est entendu... unilatéralement ? Qui prend ce genre de décision ? Maintenant, tu fais comme bon te semble, je suis las de ces batailles puériles. Céréales Killer 14 déc 2003 à 23:10 (CET)

Tel qu'il est, il me plaît, cet article Aubette. C'est peut-être subjectif, puisque j'y ai contribué, mais on a quand même un bon exemple d'article où chacun a mis du sien. Si vraiment il faut en supprimer un, supprimons donc Abribus, en rajoutant dans Aubette ce qui manque. Jeantosti 14 déc 2003 à 23:25 (CET)

Céréales Killer, soyons clair. Les Francais on un nom, les Belges un autres. C'est quand meme la meme chose, et il ne serai pas raisonable d'avoir deux articles pour une seule chose. Donc un article, mais certains iront chercher le sujet ailleur: donc, on laisse un lien. Quant au titre de cet eventuel article, discutons! Jeantosti, il n'est pas questionde supprimer un article, mais de fusionner le contenu en un seul endroit. Rien ne serai perdu -- Tarquin 14 déc 2003 à 23:52 (CET)

Utilisation du terme[modifier le code]

Le Figaro[modifier le code]

Le Figaro: "Abribus", 154 resultats:

  • puis les cris des passants, avant de découvrir le carnage autour de l'abribus
  • C'est le printemps, à Buenos Aires. L'affiche orange écarlate a colonisé les abribus
  • Anaëlle, 5 ans, toutes trois tuées par une Porsche le 26 mai 2002 à un Abribus de Vitry-sur-Seine
  • bonbonnes de gaz ne sont pas entreposées dans la cuisine, oui le praticable pour l'abribus peut attendre
  • trémies d'accès aux passages souterrains, aux stations de métro, abribus, mobilier urbain

Le Figaro: "aubette", 4 resultats:

  • Exemples ? L'après-barbe pour l'after-shave, l'aubette (ou decausette) pour abribus, -- parle justement de l'Academie
  • conçu leur mise en scène dans la salle de l'Aubette, à Strasbourg -- rien a voir
  • le clocher de l'église de Tessancourt-sur-Aubette - rien a voir.

Le Monde[modifier le code]

Le Monde: "Abribus", 211 resultats

  • Les villes, du moins leur mobilier, Jean-Claude Decaux les connaît très bien. C'est lui qui a installé les premiers Abribus.

Le Monde: "aubette", 36 resultats.

  • "la reconstitution du ciné-dancing de l'Aubette"
  • les autres paraissent aussi être au sujet de la salle a Strasboug.

Marchés publics[modifier le code]

Les abribus, et plus généralement le mobilier urbain sont passés via la procédure des marchés publics. Pas de DSP, ni de concession du domaine public.

Donc Mise en concurrence et tout le tralala