Discussion:Épître aux Romains

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Sur le lien de Frédéric Godet[modifier le code]

En règle général, je suis toujours opposée au spam et je comprends la suppression de ce lien externe Survol de l'épître aux Romains par principe. mais dans les faits, est-ce ou non une source intéressante d'analyse de l'épître au Romains ? Il me semble que oui mais mes connaissance théologiques sont limitées. Les personnes ayant nettoyé les ajouts du spammeur pourrait-il se pencher sur le contenu du lien externe pour juger de sa pertinence? MerciHB 17 mars 2007 à 11:56 (CET)[répondre]

- Oui le lien vers les commentaires de Frédéric Godet sont intéressants et constituent un apport enrichissant : Frédéric Godet n'est plus à présenter, les exégèses, les analyses, l'érudition, le sérieux et la connaissance de ce commentateur (voir sa biographie sur l'epelorient), pour ceux qui le lisent et le connaissent, nous force à reconnaître de sa part des contributions autorisées et utiles dans l’étude du NT. Il n’y a pas ici de spam, merci de laisser en lien ce qui reste et restera de toute manière au service de la Gloire de Dieu, et de ceux qui veulent approfondir l'Ecriture.(79.94.38.17 (d) 12 août 2009 à 13:27 (CEST) MarieL)[répondre]

Excès de liens vers bible.catholique.org[modifier le code]

A ce jour, je trouve le nombre de liens vers le site bible.catholique.org excessif et pour la plupart hors-sujet. Les psaumes, les lectures du jour, les homélies, les lettres du pape ne concernent pas spécialement l'épitre de Paul. Je serais d'avis de les supprimer tous sauf le lien vers la page du texte de l'épitre [1] . Ceux qui veulent naviquer sur l'autre site peuvent très bien le faire à partir de ce lien. HB (d) 24 janvier 2008 à 14:43 (CET)[répondre]

Je suis tout à fait d'accord. Je me suis permis d'effectuer la suppression. Si quelqu'un conteste, il suffit de rétablir, mais je ne vois pas quels seraient les arguments pour conserver ces liens. Olivier.sbd

Langue d'écriture[modifier le code]

Cela a été écrit en quelle langue ? 37.169.152.28 (discuter) 15 février 2017 à 22:54 (CET)[répondre]

Impossible de le dire avec précision car il n'existe pas de version originale : les textes les plus anciens du NT que l'on ait à notre disposition date de 200 ans après JC et sont écrits en grec. On en est donc réduit à des suppositions. D'après Frédéric Godet [2] la langue originelle de l'épitre devait être le grec (langue érudite de l'époque) mais d'autres pensent à l'araméen ou au latin. Vu le caractère très hypothétique de l'information, je doute qu'elle ait sa place dans l'article. HB (discuter) 16 février 2017 à 11:29 (CET)[répondre]
je rebondis sur cette discussion ancienne, mais la langue de rédaction est le grec. Il n'y a guère de doute là-dessus. L'information désormais dans l'article. --Sjhdjksx55 (discuter) 12 avril 2022 à 17:24 (CEST)[répondre]