Discussion:Éboulement de Frank

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Proposition au Label[modifier le code]

Observations de Roland45[modifier le code]

Bonjour Fralambert Émoticône Félicitations pour cet article relativement court, mais au niveau élevé, bien sourcé et probablement complet. Ce n’est pas tous les jours qu’un article du projet risques majeurs est présenté au label. Selon mon point de vue, il est du niveau BA sous réserve des observations ci-après :

  • L'Infobox utilise le modèle Infobox localité, qui fait lui-même appel aux données Wikidata, donc sur lequel on peut difficilement intervenir et qui ne présente pas toutes les infos souhaitables. Il s’agit d’un événement, je suggère donc d’utiliser le Modèle:Infobox Événement, cela permettra en particulier de préciser le nombre de morts (comme par exemple sur Rupture du barrage de Brumadinho) ;
  • Liens rouges : je pense que pour le niveau BA il faut enlever les liens rouges, soit en créant les articles manquants soit en enlevant le lien ;
  • Accessibilité : sur les 4 images, il manque 2 alt (alternatives textuelles aux images). C’est plutôt du niveau AdQ, mais bon, une fois que c’est fait, on n’y revient plus ;
  • Modèles: ajouter les modèles Unité là où il y a des nombres suivis d'unité.
  • Une carte du phénomène, plus précise que la carte de localisation de l'Infobox, serait également utile. Mais je n'ai pas parcouru les sources pour voir si ce type de carte existe.

Telles sont mes observations. Cordialement.Roland45 (discuter) 9 mai 2020 à 08:59 (CEST)[répondre]

Notification Roland45 : C'était un article que voulais traduire depuis un certain temps, j'aimais bien le mixte catastrophe naturel/lieu patrimonial. J'ai rajouté l'infobox événement météorologique, que je trouvais plus à propos déplacé celui de la localité (qui traite du site historique) plus bas. C'est le même infobox qui est utilisé sur Éboulement de 1889 à Québec. J'ai aussi augmenté l'échelle de l'infobox localisé, comme ça on voit bien la zone couverte pas l'éboulis. Pour les liens rouges, le label BA ne demande juste que le nombre de lien rouge soit raisonnable, j'escomptais traduire l'éboulement de Hope et le premier ministre Frederick Haultain, sinon j'ai peu d'intérêt à traduire le groupe de musique albertain, même s'il a un nom rigolo. --Fralambert (discuter) 9 mai 2020 à 20:09 (CEST)[répondre]
Notification Fralambert : OK pour les 2 Infobox. Pour la carte, j'entendais une carte qui montre les mécanismes du glissement de terrain (trouvable probablement dans une de ces sources, mais pas accessibles gratuitement). Sinon, quel est donc ce groupe de musique Albertain ? Car il y en a quelques-uns (ici) (bon, des groupes pas très connus du côté de chez nous!)Roland45 (discuter) 11 mai 2020 à 15:28 (CEST)[répondre]
Notification Fralambert : Tu es sûr que le lien que tu as donné à l'atelier graphique est accessible gratuitement ? Parce que, pour ma part, je n'arrive pas à ouvrir le doc.Roland45 (discuter) 11 mai 2020 à 17:15 (CEST)[répondre]
Hum, je suis Canadien et je n'ai aucun problème à y accéder. Peut-être une protection géographique? --Fralambert (discuter) 11 mai 2020 à 19:59 (CEST)[répondre]

Autres discussions[modifier le code]

Notification Fralambert : j'ai commencé à relire l'article. Tu remarqueras que j'ai uniformisé les temps de verbe (j'ai rencontré du passé simple, du passé composé, du plus-que-parfait et du présent; j'ai tout ramené au présent de narration, temps subjectivement neutre). Par rapport à Turtle Mountain il va falloir fixer une forme. Dans le texte, j'ai vu mont Turtle et Turtle Mountain, mais je proposerais d'emblée montagne Turtle, en traduisant le générique, mais en laissant le spécifique tel quel. Je vois qu'une source atteste mont Turtle en français. Y a-t-il d'autres sources attestant cette forme? --Webfil (discuter) 13 mai 2020 à 02:02 (CEST)[répondre]

Montagne Turtle [1], [2], [3] , ...
--Webfil (discuter) 13 mai 2020 à 02:07 (CEST)[répondre]
Ou bien mont Turtle, c'est toujours dur à dire avec Mountain. En français le terme montagne s'applique généralement au sommet ayant une large base, alors qu'en anglais canadien, Mountain s'applique à tous les sommets qui ne commémore pas quelqu'un. Puisque l'article sur frwiki est Turtle Mountain, je favoriserais avec cette forme. Merci pour les temps des verbe, c'est toujours l'une de mes faiblesses. Fralambert (discuter) 13 mai 2020 à 02:22 (CEST)[répondre]
La suite sur Discussion:Turtle Mountain#Nom.

Notification Fralambert : je ne trouve pas dans les sources comment le glissement de terrain est le plus important du Canada : en volume? en superficie? en distance de sol déplacé? Je crois qu'il faudrait le préciser. --Webfil (discuter) 14 mai 2020 à 03:10 (CEST)[répondre]

On va commencer par la certitude, il s'agit d'assez loin du glissement le plus mortel du pays [4]. Pour l'importance, j'imagine que c'est le volume, mais il semble y avoir un POV de la personne que j'ai traduit. L'Atlas du Canada indique que le glissement le plus important à Saint-Alban en 1894, entrainant 185 millions m3 de débris d'argile, ce qui est 6 fois plus important que Frank. L'Alberta Register of Historic Places le considère comme le second plus «catastrophique» au pays et dans le top 20 mondial.
J'ai reformulé en mentionnant qu'il s'agit d'une avalanche de débris et qu'elle l'est par volume. Fralambert (discuter) 14 mai 2020 à 04:16 (CEST)[répondre]