Alena Mornštajnová

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Alena Mornštajnová
Biographie
Naissance
Nationalité
Domicile
Formation
Faculté des lettres de l'université d'Ostrava (d)
Université d'OstravaVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Traductrice, conférencière, enseignante, écrivaine, enseignante du second degréVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Membre de
signature d'Alena Mornštajnová
Signature

Alena Mornštajnova, née le à Valašské Meziříčí, est une autrice et traductrice tchèque membre du PEN Club. Elle est notamment l'autrice des romans Hana (2017) et Tiché roky (2019), qui lui ont valu sa popularité.

Biographie[modifier | modifier le code]

Enfance et formation[modifier | modifier le code]

Née probablement à Hranice, Alena Mornštajnova a toujours vécu à Valašské Meziříčí. Elle est diplômée du gymnase de Valašské Meziříčí[1] ; mais rate ensuite l'entrée dans le département de traduction et d'interprétation de la Faculté des Arts de l'Université Charles[2]. Elle se dirige alors vers des études post-secondaires d'un an, au terme desquelles elle obtient l'examen général d'État de Langues anglaise et russe.

L'autrice est ensuite refusée une seconde fois par la Faculté des Arts de l'Université Charles. Durant son congé de maternité, elle a suivi une formation post-bac de deux ans. Après son congé de maternité, on lui propose un poste de professeur d'anglais dans l'école où elle a étudié ; au cours de ce travail, elle a commencé ses études universitaires en anglais et en tchèque[1].

Carrière[modifier | modifier le code]

Enseignante[modifier | modifier le code]

Elle n’a commencé l’université qu’après la révolution et a entamé son travail de traductrice après avoir terminé ses études[2]. Elle a allié son travail de traductrice avec des cours privés de langue[1]. En 2007, elle a obtenu une proposition d'emploi dans une école de langues. Elle y a ensuite enseigné jusqu'en 2013, date à laquelle elle a publié son premier livre, Slepá mapa.

Auteur[modifier | modifier le code]

Depuis 2018, elle se consacre pleinement à l'écriture. Aujourd'hui, elle vit de sa plume.

En 2018, son livre Hana est élu livre de l’année en Tchéquie. Il s'agit de son premier grand succès[3]. Selon Libération, Hana, son troisième roman, est typique de l'autrice. Il s'agit d'une saga sur trois générations, chaque génération étant incarnée par une femme, qui subissent des catastrophes liées à l'histoire du monde. D'après Libération, ce roman est également typique de ce qui permet à la jeune génération d’autrices tchèques de faire leurs succès actuels : des récits historiques montrant la vie de petites villes tchécoslovaques au XXe siècle. Alena Mornštajnová situe son roman dans sa propre ville, Valašské Meziříčí, en Moravie, proche de la frontière slovaque, où a eu lieu une épidémie de typhus en 1954. Le roman, bien que s'appuyant sur le thème de la culpabilité, notamment la culpabilité des rescapés des camps de concentration nazis, fait passer les choses avec « légèreté, humour, voire optimisme »[4].

Prix[modifier | modifier le code]

  • Hana 2017 – Livre de l'année
  • Hana 2018 – Prix du jury, Prix des étudiants, Livre tchèque
  • Années silencieuses 2019 – gagnant de la catégorie principale Best-seller tchèque, Livre de l'année [5]
  • Années silencieuses 2019 – gagnant du sondage La lecture vous change catégorie de prose i v livre de la catégorie principale de l'année
  • Années silencieuses 2019 – troisième place au sondage Lidové noviny Livre de l'année 2019
  • 2022 novembre – Prix du livre tchèque

Œuvres[modifier | modifier le code]

Elle commence à écrire dans les années 2000. Son premier livre s'intitule Slepá Mapa (Carte aveugle) publié en 2013, chez Host[1].

  • Carte aveugle (2013) – Premier roman que l'autrice a écrit depuis 2000, il fut publié en juin 2013. Il raconte l'histoire de trois générations de femmes, Anna, Elizabeth et Agnès. Il montre l'influence des événements historiques sur leur vie et les réactions de trois mentalités différentes. On y voit, entre autres, le passage de la subordination féminine austro-hongroise à l'émancipation de la Première République, mais aussi la scission tragique. entre deux sœurs, dont l'une épouse un Allemand enrôlé pour la guerre, et l'autre qui se pense abandonnée par un juif allemand émigré en Amérique. Le billet d'avion qu'il lui avait envoyé dans une lettre avait été détruit par sa sœur sans le savoir. Par pragmatisme, elle épouse un ami d'enfance pour qu'ils ne soient pas tous deux soumis aux travaux forcés du Reich. Ce premier livre a été très favorablement accueilli par les lecteurs et les critiques, c'est pourquoi il a été sélectionné pour le Prix du livre tchèque 2014[6],[7].
  • Hotylek (2015) – Une histoire de la seconde moitié du XXe siècle. Václav Mánes est l’image d’une personne capable de s’adapter à n’importe quel régime et à n’importe quelle circonstance.
  • Hannah (2017) – Dans le troisième et le plus célèbre roman de l'auteur, une épidémie de typhoïde se déroule à Valašské Meziříčí en 1954 et utilise le thème de l'Holocauste. Ce roman existe également en version audio, narré par Lenka Vlasáková. En 2022, les droits de traduction du livre avaient été vendus à 23 pays[6]. Une adaptation cinématographique est en préparation.
  • Maison hantée (2018) – un livre pour enfants[2] qui raconte l'histoire d'une vieille femme qui a peur même du son de son nom[1].
  • Les années silencieuses (2019) – un roman sur les relations et l'importance de la communication qui évoque le pouvoir des mots[6].
  • Novembre (2021) – une uchronie qui s'interroge sur la façon dont nos vies auraient évolué si les événements de 1989 ne s'étaient pas produits comme ils se sont produits.
  • La goutte d’Aja (2022) – un livre pour enfants.
  • Teribear : Le secret de la boîte bleue (2022) – un livre pour enfants écrit pour la Fondation Tereza Maxová.
  • Forêt dans la maison (2023) – roman effrayant à propos d'une enfant qui a grandi dans une famille où seule une forêt peut arrêter les actions du père.

Elle est également l'autrice de plusieurs contes et récits. En ce sens, elle contribue régulièrement aux recueils de nouvelles de la maison d'édition Listen et à des revues littéraires.

  • Le Jeune Fou, nouvelle v au livre Bloody Bronx, 2020
  • À la maison, une nouvelle publiée dans livres Que va-t-il se passer ensuite, 2022 et Histoires pour chez soi, 2022

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d et e Český rozhlas Dvojka. Noční mikrofórum. Alena Mornštajnová: Jaké to je psát svoji prvotinu jedenáct let a nezbláznit se u toho? [online]. Česká republika, Český rozhlas Dvojka, 2020. Český rozhlas Dvojka, 16. 2. 2020. Dostupné z: https://www.youtube.com/watch?v=ZtpiumnV3zw
  2. a b et c Český rozhlas. Až na dřeň! Spisovatelka Alena Mornštajnová: Jsem ráda, že mě psaní neživí [online]. Česká republika, Český rozhlas, 2018. Český rozhlas, 19. 11. 2018. Dostupné z: https://www.youtube.com/watch?v=wOHZIyD-TF4
  3. « Alena Mornštajnová : « Je voulais écrire un livre sur les sources du mal » », sur Radio Prague International, (consulté le )
  4. Caroline Vigent, « «Hana» d’Alena Mornštajnová, le passé recomposé », sur Libération, (consulté le )
  5. Alena Mornštajnová, vítěz hlavní kategorie Český bestseller za knihu Tiché roky
  6. a b et c JANDOVÁ, Lucie, Právo. Alena Mornštajnová: Slovo je silná zbraň, dá se jím velmi ublížit i pomoci [online]. In: Novinky.cz, 28. 7. 2019 08:39 [cit. 20.3.2021]. Dostupné z https://www.novinky.cz/zena/styl/clanek/alena-mornstajnova-slovo-je-silna-zbran-da-se-jim-velmi-ublizit-i-pomoci-40291325
  7. Četba na pokračováníː Účinkovala: Petra Kocmanová, připravila: Eva Lenartová, režie: Tomáš Soldán; premiéra: 11. 6. 2023; https://www.mujrozhlas.cz/cetba-na-pokracovani/alena-mornstajnova-slepa-mapa-nestastne-stoleti-jedne-rodiny-v-zivotnich?_gl=1*dpl8bf*_up*MQ..*_ga*MjAyMDQ2MTM1OS4xNjg3MDIyNzkx*_ga_6Z9P2DCK5G*MTY4NzA0NjY1Ni4zLjA

Liens externes[modifier | modifier le code]