Charles Videgain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 14 septembre 2021 à 01:40 et modifiée en dernier par Hamuli (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Charles Videgain
Xarles Videgain (2013)
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (76 ans)
BayonneVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Membre de
Directeur de thèse
Distinction

Charles Videgain Castet ou Xarles Bidegain, né le à Bayonne, est un linguiste spécialisé en lexicologie, dialectologie, ethnolinguistique et géolinguistique, un écrivain, professeur et académicien basque français de langue basque et française.

Biographie

Charles Videgain est professeur en études basques à l'université de Pau et des Pays de l'Adour (UPPA). En 2009, il est responsable, avec Gotzon Aurrekoetxea, de la section « Atlasgintza » de l'Académie de la langue basque (Euskaltzaindia), une commission de travail chargée de la réalisation d'une cartographie de la répartition géographique des différents dialectes parlés au Pays basque. Il est, en plus, membre de la commission "Hiztegia Batua", qui travaille sur un dictionnaire normatif de la langue unifiée.

De 2007 à 2011, il est président du Bureau du Conseil National des Universités (CNU, Section 73, Cultures et Langues régionales)[1].

, Txomin Peillen fut nommé membre émérite d'Euskaltzaindia, laissant son poste de membre titulaire à Charles Videgain à l'Académie de la langue basque.

Bibliographie

  • Izendegia / Diccionario de nombres vascos / Dictionnaire de prénoms basques, Bayonne, 1999;
  • Izendegia. Diccionario de nombres vascos, 2002, Elkarlanean;
  • Laminosine. 80 ipuin labur, 2009;
  • Œuvres complètes d’Etcheberri de Sare (1712-1718), berrargitalpena, SAI, Biarritz, 2000;
  • Haur prodigoaren parabola Ipar Euskal Herriko 150 bertsiotan, avec Gotzon Aurrekoetxea, Bourciez Bilduma, EHU, Bilbao, 2004, 421 p et un CD.
  • Le vocabulaire de l’élevage en pays d’Oztibarre. Contribution aux archives de l’oralité basque, Université de Bordeaux III, Dir. Jean Haritschelhar, 1989.
  • La morphologie verbale dans « Alphonsa Rodriguez.... eztakitenendako » Lopez (1782), Tolosako Unibersitatea.
  • Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA) L'Atlas linguistique du Pays basque, volume 1 à 3 et cédéroms. Bilbao: Euskaltzaindia [Académie de la langue basque], 2008-2010.
Articles publiés au musée basque et de l'histoire de Bayonne[2]
  • Ardi-Izenak. Analisi linguistiko eta morfologikoa.(les noms de brebis- analyse linguistique et morphologique) M. Aizpurua., Numéro 122 du BMB (Bulletin du Musée Basque), 1988, page 197 ;
  • Le caractère des Basques : blasons populaires et littérature bleue, Numéro 106 du BMB (Bulletin du Musée Basque), 1984, page 189;
  • Le vocabulaire de l’élevage en Pays d’Oztibarre. Contribution aux archives de l’oralité basque (Présentation de J. Haritschelhar), Numéro 131 du BMB (Bulletin du Musée Basque), 1991, page 61 ;
  • Les récits de la menthe en domaine basque: un discours mythique sur le mariage? Congrès Ortzadar Pampelune, , Numéro 139 du BMB (Bulletin du Musée Basque), 1995, page 17 ;

Notes et références

Voir aussi

Liens externes